བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཆ་ལག་འཇམ་དཔལ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ། མཆོག་གྱུར་གླིང་པ།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཆ་ལག་འཇམ་དཔལ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ། མཆོག་གྱུར་གླིང་པ།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཆ་ལག་འཇམ་དཔལ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཆ་ལག་འཇམ་དཔལ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་ཞེས་བྱ་བ། བླ་མ་སྨྲ་བའི་སེང་གེ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །གང་ཞིག་སྲིད་ཞིའི་མཐའ་ལ་མི་གནས་པའི། །བླ་མ་ཡི་དམ་དབྱེར་མེད་དེར་བཏུད་དེ། །ཕས་ཀྱི་རྒོལ་བ་ངན་པ་ཚར་གཅོད་ཕྱིར། །འཇོམས་བྱེད་འཇམ་དཔལ་ཁྲོ་བོའི་སྒྲུབ་ཐབས་བྲི། །དེ་ཡང་སངས་རྒྱས་བསྟན་པའི་ཆེད་དུ་དྲག་པོའི་སྦྱོར་བ་དུ་མ་བརྩམ་པར་འཇམ་དཔལ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་སྒྲུབ་ཅིང་ལས་སྦྱོར་རྩོམ་པའི་ཚུལ་བཤད་པ་ལ་བཞི། སྔོན་འགྲོ་དངོས་གཞི་རྗེས་འཕྲོས་དོན་ནོ། །དང་པོ་ལ་བདུན་གྱི་ཐོག་མར་སྦྱོར་བ་རྟེན་མཆོད་བཤམ་པ་ནི། གང་དུ་བྱ་བའི་གནས་སུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྟེན་སྤྱན་གཟིགས་ཀྱི་ཚོགས་བཀྲམ། སྟེགས་ཀྱི་ཁར་འཇམ་དཔལ་ཞི་དྲག་གཉིས་ཀའི་གཏོར་མ་སྨན་རཀ་ཉེར་སྤྱོད་བཅས་བཤམ། ལས་སྦྱོར་གཏོར་ཟློག་བྱེད་ན་མདུན་དུ་ཨེ་གྲུ་གསུམ་རྩེ་མོ་ལྷོ་རུ་བསྟན་པའི་དབུས་སུ་འཁོར་ལོ་ནག་པོ་རྩིབས་བརྒྱད་བྲིས་པའི་ཁར། ལྕགས་སྣོད་དུ་འབྲུ་ནག་གི་ཕྱེ་ཁྲག་གིས་སྦྲུས་པའི་གཏོར་མ་ཟུར་གསུམ་མདུན་དུ་ཁྲག་ཀོང་ལོགས་གསུམ་ལ་རང་འདྲ་གསུམ་མཐེབ་ཀྱུ་གྲངས་མང་གིས་བསྐོར་བ། ཤ་ཁྲག་གཙང་མ་མཚེ་ཡུངས་དར་ནག་གིས་བརྒྱན་པ་བཤམ། ལས་གཤིན་གྱི་གཏོར་མ། ཚོགས་དང་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ལིངྒ་ཟག་རྫས་ཀྱིས་སྦག་པ། ཕུར་བུ་ཐུན་རྫས་ལས་གཏོར་སོགས་དགོས་པའི་ཡོ་བྱད་འདུ་བྱ། དེ་ནས་སྒྲུབ་པོ་རྣམས་
བདེ་བར་སྟན་ལ་འཁོད་ནས། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས། བྱིན་རླབས་ཅི་རིགས། ཕྱི་རྒྱུད་ལ་གཏོར་མ་བསྔོ་བ་རྣམས་བྱས་ལ་ཚོགས་གསག་པ་ནི། རང་གི་སྙིང་གའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་བླ་མ་སྨྲ་བའི་སེང་གེ་ཞི་ཁྲོ་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་ལྷ་ཚོགས་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ན་མོ༔

以下是藏文的完整直译成简体中文：
上师意修除障遍净之支分文殊胜伏诤敌及事业法门金刚钻石。秋吉林巴。
上师意修除障遍净之支分文殊胜伏诤敌及事业法门金刚钻石。秋吉林巴。
上师意修除障遍净之支分文殊胜伏诤敌及事业法门金刚钻石，此处收录。
上师意修除障遍净之支分文殊胜伏诤敌及事业法门金刚钻石。顶礼上师狮子语伏诤敌。于不住轮涅二边之上师本尊无二敬礼已，为降伏邪恶诤敌故，撰写降敌文殊忿怒修法。为护佛教而开始诸多猛烈修法，文殊胜伏诤敌之修持与事业法门解说分四：前行、正行、后续及所为之义。首先七种前行之首，准备所依与供养：于修法处陈设身语意所依与观像；台上摆放文殊寂忿二种食子、药物、血、受用品。若要进行遣除事业法门，前方设置三角形火坑，顶端朝南，中央画八辐黑色轮，上置铁器盛黑谷粉与血混合的三角形食子，前方血池，三面环绕多个指甲形像，以干净肉血、芥子、黑绸装饰。摆设事业阎魔食子、会供和敌障替身沾染不净物，准备橛、修法物品及食子等所需用具。然后修行者们舒适安坐，祈请传承，做适宜的加持，向外部续部献食子，积累资粮：自心间吽字放光，召请上师狮子语寂忿幻网坛城诸尊众。金刚集会。南无。


 བདག་དང་མཁའ་མཉམ་སེམས་ཅན་མ་ལུས་ཀུན༔ སྐྱབས་ཀྱི་མཆོག་གྱུར་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ སྨོན་དང་འཇུག་པའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་ནས༔ སྐུ་གསུམ་བླ་མའི་གོ་འཕང་བསྒྲུབ་པར་བགྱི༔ གཉིས་པ་བགེགས་ཚོགས་མཚམས་གཅད་པ་ནི། གཏོར་མ་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་སྦྱང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་བརླབ། ཨོཾ་སརྦ་བྷཱུ་ཏ་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ ཞེས་བཀུག་ནས། ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བྷྱོ་སོགས། གྲིཧྞེ་དཾ་བ་ལིནྟེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བསྔོས་ལ་བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ གཉིས་སྣང་འཁྲུལ་པའི་གདོན་བགེགས་འབྱུང་པོ་ཀུན༔ གཏོར་མ་འདི་ལོངས་རང་རང་གནས་སུ་དེངས༔ གལ་ཏེ་མི་འགྲོ་རྡོ་རྗེའི་མཚོན་ཆར་གྱིས༔ ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་རྡུལ་ཕྲན་ཇི་བཞིན་དུ༔ བདུན་རྒྱུད་རིགས་ཀྱང་རྩད་ནས་བརླག་པའི་ཕྱིར༔ དེ་བས་ད་ལྟ་ཉིད་དུ་ཕྱིར་དེངས་ཤིག༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བི་ཤྭ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ༔ ཧ་ལ་ཧ་ལ་ཧཱུྃ༔ གཏོར་མ་ཕྱི་རོལ་དུ་དོར། ཡུངས་དཀར་བྲབ། གུ་གུལ་བདུག །རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་རོལ་མོའི་ཚམས་རྔམ་བཅས་བགེགས་བསྐྲད་ལ་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ་པ་ནི།
ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ བདག་ཉིད་དཔལ་ཆེན་ཁྲོ་རྒྱལ་ཧེ་རུ་ཀ༔ འཁོར་འདས་ཐམས་ཅད་གསང་གསུམ་ཕྱག་རྒྱར་རྫོགས༔ རྡོ་རྗེ་ས་གཞི་ར་གུར་བླ་བྲེ་སོགས༔ མཚོན་ཆ་རྣམ་ལྔའི་གུར་གྱིས་ཕྱོགས་མཚམས་གཏམས༔ མེ་རི་མེ་ཕུང་སྲིད་གསུམ་ཀུན་ཏུ་འཁྲུགས༔ གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་ལྷ་སྔགས་ཆོས་སྐུའི་ངང༔ མཚམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རང་བཞིན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་བཛྲ་རཀྵ་བྷྲཱུྃ༔ གསུམ་པ་བཤགས་པ་ནི། ཧོ༔ བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོ་རང་བཞིན་འོད་གསལ་ལ༔ འཁྲུལ་པའི་དབང་གིས་སྒྲོ་དང་སྐུར་བཏབ་སྟེ༔ ལོག་པའི་ལམ་དུ་གོལ་བའི་ནོངས་པ་ཀུན༔ གཉིས་མེད་བློ་ལས་འདས་པའི་ངང་དུ་བཤགས༔ ས་མ་ཡ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ བཞི་པ་དམ་བཅའ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་མཆེད་ལྕམ་ལུ་གུ་རྒྱུད༔ མི་འབྲལ་རྩེ་གཅིག་སྒྲུབ་པའི་གཡར་དམ་གྱིས༔ ཐོག་མ་ཐ་མ་མེད་པའི་ཡི་དམ་ལྷ༔ བླ་མ་ལྷག་པའི་ལྷ་མཆོག་མཁའ་འགྲོ་མ༔ གདོད་ནས་རང་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ངང༔ བསྙེན་ཅིང་སྒྲུབ་པའི་ཏིང་འཛིན་ཟབ་མོ་ལས༔ འདའ་ཀ་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་མཆོག་ཏུ་གཟུང༔ བོ་དྷི་ཙིཏྟ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ ལྔ་པ་བྱིན་དབབ་པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྐུ་གསུམ་བླ་མའི་ལྷ་ཚོགས་
དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ མི་མངོན་དབྱིངས་ནས་གནས་འདིར་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་དམ་རྫས་ལ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེའི་བྱིན་ཆེན་ཕོབ༔ ངོ་མཚར་རྟགས་དང་མཚན་མ་མྱུར་དུ་སྟོན༔ སྒྲུབ་མཆོག་རྣམས་ལ་དབང་སྐུར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ གནས་འདིར་བྱིན་ཕོབ་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་གུ་རུ་དྷེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཛྙཱ་ན་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ དྲུག་པ་མཆོད་རྫས་བྱིན་བརླབ་ནི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ཡིག་འབྲུ་གསུམ་ལས་རཾ་ཡཾ་ཁཾ་འཕྲོས་པས༔ ཡེ་ཤེས་མེ་རླུང་ཆུ་ཡིས་བསྲེགས་གཏོར་བཀྲུས༔ སྣང་སྲིད་གཞིར་བཞེངས་མཆོད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ༔ ཀུན་བཟང་མཆོད་སྤྲིན་རྒྱ་མཚོར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་སརྦ་པཱུ་ཛ་མེ་གྷ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སོགས། ཤབྡ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྟོང་གསལ་རླུང་མེ་ཐོད་སྒྱེད་རྣམ་ཐར་གསུམ༔ ཆོས་དབྱིངས་རང་བྱུང་བྷནྡྷ་ཆེན་པོ་རུ༔ འབྱུང་བ་ཕུང་པོ་ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ལྔ༔ མེ་རླུང་སྦྱོར་བས་བྱང་ཆུབ་སེམས་སུ་ཞུ༔ རླངས་པ་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས༔ སྣོད་བཅུད་དྭངས་མ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་དུ་འདུས༔ བདེ་བར་གཤེགས་པའི་བདུད་རྩི་སྤྱན་དྲངས་ནས༔ ཁ་སྦྱོར་འཁོར་ལོ་
སྡོམ་པའི་བདུད་རྩིར་གྱུར༔ བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་ཆེན་གཏོར་སྣོད་གཞལ་ཡས་དབུས༔ འབྲུ་གསུམ་ལས་བྱུང་གཏོར་མ་འདོད་ཡོན་ལྔ༔ རཀྟའི་སྣོད་མཆོག་ཨེ་ཡི་རང་བཞིན་དབུས༔ གཱིརྟིའི་མཁའ་ནས་དམར་ཆེན་ཆར་ལྟར་འབེབ༔ བདུད་རྩི་དཀྲུགས་ཤིང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔

以下是藏文的完整直译成简体中文：
我与等同虚空一切众生无余者，皈依殊胜皈依处，发愿行菩提心后，成就三身上师果位。
第二，断除障碍众：用燃（ram）、严（yam）、康（kham）清净食子，以嗡阿吽（Om Ah Hum）加持。"嗡萨尔瓦布达阿卡尔莎雅杂"（Om Sarva Bhuta Akarshaya Jah）而召请。"嗡萨尔瓦毗嘎南那玛萨尔瓦达塔嘎达比约等，格日涅当巴林特娑哈"（Om Sarva Vighnan Namah Sarva Tathagata Bhyo...Grihne Dam Balinte Svaha）而回向，然后教敕：
吽舍！二现迷乱之鬼魔障碍诸精灵，取此食子各返自处去，若不离去则以金刚武器，使身语意三者如微尘般，七代种姓亦从根本毁灭故，因此此刻即刻离去！吽吽吽！遍金刚忿怒焰坛城呸呸呸！哈拉哈拉吽！
将食子抛至外面，撒白芥子，燃古古尔香，振动金刚杵并以乐器轰鸣驱逐障碍后，观想护轮：
吽舍！自身成为大吉祥忿怒王赫鲁嘎，轮涅一切圆满为三密印契，金刚大地、罗帐、天幕等，五种武器幕帐遍满方隅间，火山火聚三界中震荡，不二智慧尊咒法身中，坛城界限自然而成就！吽吽吽！金刚护卫崩！
第三，忏悔：
吙！于善逝藏性本自光明中，因迷惑力增益与减损，堕入邪道偏离之过失，于不二离思状态中忏悔！萨玛雅秽地啊！
第四，立誓：
吽！大乐智慧绽放姊妹连锁，不离专一修持之誓愿，无始无终之本尊诸神众，上师殊胜本尊空行母，本初与自俱生状态中，依止修持甚深三摩地，誓持无有违背金刚誓！菩提心金刚三昧耶吽！
第五，迎请加持：
吽舍！三身上师众尊从法界起，自不显境降临此处祈，外内密坛城誓物上，身语意金刚大加持垂降，迅速显现奇异征相兆，加持赐予最胜修行者灌顶，此处降临加持赐灌顶成就！嗡阿吽金刚上师空行智慧入阿阿！
第六，加持供物：
吽舍！从三字中放出燃严康，智慧火风水焚散漂洗，显有基显之供养大手印，普贤供云海洋愿加持！吽吽萨尔瓦普札美嘎阿吽！嗡金刚阿尔岗阿吽等...夏达阿吽！
吽舍！空明风火颅骨三解脱，法界自生大天灵盖中，诸大种蕴五肉五甘露，风火和合融化为菩提心，五色烟气遍放十方界，器情精华融入嗡阿吽，迎请一切善逝甘露后，成为胜乐轮大乐甘露！
从崩（bhrum）字生宝食器宫殿中，三字所生食子五妙欲，胜血器皿阿形本性中，从咕（girti）空降大红如雨泻！
搅动甘露。嗡阿吽萨尔瓦班扎阿姆利达昆达利吽舍特！


 ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ བདུད་རྩི་གཏོར་མ་ལ་བྲན་ཞིང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་ཏེ་ཛོ་བ་ལིཾ་ཏ་བ་ལ་བ་ཏེ་གུ་ཧྱ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ རཀྟ་ཕྱར་ཞིང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཱ༔ བདུན་པ་རང་རིག་གསལ་གདབ་ནི། ཧཱུྃ༔ རང་རིག་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྩ་གསུམ་ལྷ༔ གཞན་དུ་མ་གྲུབ་རང་དང་དབྱེར་མེད་ངང༔ རྒྱལ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་འདི་ལ་རྫོགས༔ ཡེ་ནས་མ་བཅོས་ངང་དུ་རང་གསལ་གདབ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གུ་རུ་དྷེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཨ༔ གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་བདུན་གྱི་དང་པོ་ཕྱག་རྒྱ་བསྐྱེད་ཅིང་གསལ་གདབ་པ་ནི། ཨ༔ ཆོས་རྣམས་མི་དམིགས་སྟོང་པའི་ངང༔ སྐད་ཅིག་རྫུས་སྐྱེས་ཚུལ་དུ་ནི༔ ཕ་ལམ་ལས་གྲུབ་རྡོ་རྗེའི་གུར༔ ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེའི་ལྟེ་བ་རུ༔ གནམ་ལྕགས་ཙཀྲ་རྩིབས་བཅུའི་དབུས༔ དྲེགས་པ་ཆུ་གླང་པད་ཉིའི་སྟེང༔ བདག་ཉིད་
རིག་འཛིན་སྨྲ་བའི་སེང༔ ཁྲོས་པའི་སྐུར་བཞེངས་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ ཕ་རོལ་རྒོལ་བ་འཇོམས་པའི་དཔལ༔ མཐིང་ནག་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་པ༔ རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་རལ་གྲི་གཡས༔ ལྕགས་ཀྱུ་གཏུན་ཤིང་དགྲ་སཏྭ་གཡོན༔ དུར་ཁྲོད་རོལ་པའི་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན༔ ཡུམ་ནི་གཏུམ་མོ་དུག་ཧྲུལ་མ༔ དམར་ནག་རཀྟ་ཁོལ་མའི་མདངས༔ བེ་ཅོན་བྷན་ཁྲག་འཛིན་པས་འཁྱུད༔ གར་དགུའི་ཉམས་ཀྱི་རོལ་པ་ཡིས༔ ཡེ་ཤེས་མེ་ཕུང་ཀློང་ན་འགྱིང༔ ཕྱི་རོལ་འཁོར་ལོའི་ནང་ཁོངས་སུ༔ ཚེ་འཆི་སྲོག་གི་བདག་པོ་དང༔ ལས་བྱེད་གཤིན་རྗེ་བྱེ་བས་བསྐོར༔ ཁྲོ་བོ་འཆོལ་པ་སྐར་ལྟར་འཁྲུགས༔ མཚོན་ཆའི་ཆར་འབེབ་ཧཱུྃ་ཕཊ་སྒྲ༔ འབྲུག་ཆེན་ལྡིར་བ་ལྟ་བུར་སྒྲོག༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ནི་རྡོ་རྗེ་གསུམ༔ གདོད་ནས་ལྷུན་གྲུབ་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ༔ དུག་ལྔ་རང་གྲོལ་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ རིགས་ལྔའི་ངོ་བོར་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ གཉིས་པ་ཡེ་ཤེས་དགུག་བསྟིམ་ནི། ཧཱུྃ༔ འོག་མིན་ཨེ་ཡི་ཕོ་བྲང་ནས༔ མགོན་པོ་ཀུན་གཟིགས་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ འཇམ་དཔལ་ཁྲོ་བོའི་
ཚུལ་བསྟན་པ༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨེ་ཧྱེ་ཧི༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ གསུམ་པ་བཞུགས་སུ་གསོལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ དུར་ཁྲོད་གནས་མཆོག་འཇིགས་རུང་བར༔ པད་ཉི་དགྲ་བགེགས་གདན་སྟེང་དུ༔ རིག་པ་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱའི་ལྷ༔ དགྱེས་ཤིང་ཕྲིན་ལས་མཛད་ཕྱིར་བཞུགས༔ ས་མ་ཡ་སཏྭཾ༔ བཞི་པ་ཕྱག་མཆོད་ནི། ཧཱུྃ༔ ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་རིག་པ་འཛིན༔ སྨྲ་བའི་སེང་གེ་སྟོབས་པོ་ཆེ༔ བདུད་དགྲ་བདུད་འདུལ་དཔལ་ཆེན་ལྷར༔ གཉིས་མེད་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔

以下是藏文的完整直译成简体中文：
（嗡阿吽萨尔瓦班扎阿姆利达昆达利吽舍特，Om Āḥ Hūṃ Sarva Pañca Amṛta Kuṇḍalī Hūṃ Hrīḥ Ṭha，ॐ आः हूं सर्व पञ्च अमृत कुण्डली हूं ह्रीः ठः，ఓం ఆః హూం సర్వ పఞ్చ అమృత కుణ్డలీ హూం హ్రీః ఠః，一切五甘露螺旋，嗡阿吽萨瓦班杂阿木里达昆达利吽舍特）
洒甘露食子，（嗡阿吽玛哈巴林塔泰卓巴林塔巴拉巴泰古雅萨玛雅吽舍特，Om Āḥ Hūṃ Mahā Baliṃta Tejo Baliṃta Bala Bate Guhya Samaya Hūṃ Hrīḥ Ṭha，ॐ आः हूं महा बलिंत तेजो बलिंत बल बते गुह्य समय हूं ह्रीः ठः，ఓం ఆః హూం మహా బలింత తేజో బలింత బల బతే గుహ్య సమయ హూం హ్రీః ఠః，大食子光明食子力量密誓言，嗡阿吽玛哈巴林塔泰卓巴林塔巴拉巴泰古雅萨玛雅吽舍特）
洒血，（嗡阿吽玛哈拉塔嘉拉曼达拉吽舍特，Om Āḥ Hūṃ Mahā Rakta Jvala Maṇḍala Hūṃ Hrīḥ Ṭha，ॐ आः हूं महा रक्त ज्वल मण्डल हूं ह्रीः ठः，ఓం ఆః హూం మహా రక్త జ్వల మణ్డల హూం హ్రీః ఠః，大血焰坛城，嗡阿吽玛哈拉达嘉拉曼达拉吽舍特）
第七，明观自觉：
吽！自觉菩提心三脉三尊，非他所成与自无别状，一切佛陀坛城此中圆满，原始无作状态中自明观！嗡阿吽上师本尊空行三昧耶萨埵！菩提心智阿！
第二，正行七部分中首先建立印契并明观：
阿！诸法无缘空性中，刹那化生之方式，金刚帐幕钻石成，宽广中央之底部，天铁轮盘十辐中，傲慢水牛莲日上，自身持明狮子语，现为忿怒阎魔敌，降伏诤敌之吉祥，深蓝三面六臂尊，右持金刚轮剑印，左持铁钩杵敌萨，饰以寒林游舞装，佛母忿怒毒蛇衣，红黑鲜血沸腾光，持棒颅血紧相抱，九种舞姿威仪中，智慧火聚中威严。
外围轮盘内空间，寿死命之诸主宰，役使阎魔千万绕，忿怒星般散乱动，兵器雨降吽呸声，如大雷鸣般响彻，身语意即三金刚，本然任运印所印，五毒自解五智慧，五部本性作灌顶。
嗡雅曼达卡吽吽呸！嗡阿吽！嗡吽当舍阿！
第二，召请智慧尊融入：
吽！自色究竟阿宫殿，怙主遍观自境起，文殊忿怒相显现，此处迎请祈降临！嗡雅曼达卡萨巴利瓦拉耶黑嘿！杂吽邦吙！
第三，祈请安住：
吽！寒林胜处可怖中，莲日敌障座垫上，明觉智慧印契尊，欢喜行事故安住！萨玛雅萨埵！
第四，礼赞供养：
吽！降伏诤敌持明尊，狮子语者大勇猛，降魔敌之大吉祥，无二恭敬而顶礼！
;


 ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ ཧཱུྃ༔ དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་གཞལ་མེད་ཁང་ཆེན་པོ༔ རྡོ་རྗེ་འཛིན་ཀྱང་འཇིགས་པའི་ཕོ་བྲང་དུ༔ དགྲ་བགེགས་བསྒྲལ་པའི་ཁྲག་གི་མཆོད་ཡོན་དང༔ དབང་པོའི་མེ་ཏོག་ཚིལ་ཆེན་བདུག་པའི་སྤྲིན༔ ཞུན་ཆེན་མར་མེ་མཁྲིས་པའི་དྲི་ཆབ་རྫིང༔ ཤ་རུས་ཞལ་ཟས་རྐང་གླིང་ཐོད་རྔའི་སྒྲ༔ བྱང་སེམས་དཀར་དམར་བདུད་རྩི་རཀྟའི་མཚོ༔ ཕུང་པོ་མ་ཚང་མེད་པའི་གཏོར་མ་ཆེ༔ རྨད་དུ་བྱུང་བའི་དམ་རྫས་རྒྱ་ཆེན་པོ༔ གསང་མཆོད་བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས༔ འབུལ་ལོ་གཤིན་རྗེ་འཁོར་བཅས་ཐུགས་དམ་བསྐང༔ དགྱེས་པར་
བཞེས་ལ་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པུཥྤེ་སོགས་ནས། ཤབྡ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་རཀྟ་མཱཾ་ས་བ་ལིཾ་ཏ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ལྔ་པ་བསྟོད་ཅིང་ཕྲིན་ལས་གསོལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྐྱེ་མེད་ཆོས་དབྱིངས་ངང་ཉིད་ལས༔ མ་འགགས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པའི་སྐུ༔ མཚན་དང་དཔེ་བྱད་གཟི་བརྗིད་འབར༔ རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཨཱ༔ གྲགས་སྟོང་བརྗོད་བྲལ་ཡེ་ཤེས་ལས༔ སྟོང་གསུམ་འཇིག་རྟེན་རབ་གཡོ་ཞིང༔ དྲེགས་པ་ཐམས་ཅད་ལས་ལ་འདུ༔ རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ འཁོར་འདས་ཀུན་ལ་ཁྱབ་པ་ཡི༔ དམིགས་མེད་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་རྗེར་ལྡན༔ སྙིང་རྗེས་འགྲོ་དོན་མཛད་པ་ཡི༔ རྡོ་རྗེའི་ཐུགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཧཱུྃ༔ འཁོར་གྱི་མ་གཤིན་དྲེགས་པའི་ཚོགས༔ ལས་ལ་མྱུར་ཞིང་བསྟན་པ་སྲུང༔ མཐུ་རྩལ་ནུས་པ་བསམ་མི་ཁྱབ༔ འཁོར་དང་བཅས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ བདག་ལ་ཕས་ཀྱི་བྱད་ཕུར་དང༔ རྒོལ་བ་ངན་པའི་ཚོགས་རྣམས་ཀུན༔ མིང་ཙམ་མེད་པར་ཞི་བ་དང༔ ཚེ་དཔལ་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པར་མཛོད༔ དྲུག་པ་ཛཔ྄་བཟླ་བ་ནི། དབྱེ་གཞི་གསལ་བཏབ་ནས། ཕཊ་ཛཿ ཞེས་དམ་ཡེ་དབྱེ། ཐུགས་ཀར་
ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་ནི༔ འཇམ་དཔལ་དམར་སེར་འོད་འབར་བའི༔ ཐུགས་དབུས་ཉི་ཟླའི་གྭ་འུའི་སྦུབས༔ མི་འགྱུར་ཐུགས་སྲོག་ཡཿཡིག་མཐར༔ སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་བསྐོར་བ་ལས༔ འོད་ཟེར་མཐིང་ག་ཕྱོགས་བཅུར་འཕྲོས༔ རྒྱལ་བ་སྲས་བཅས་མཆོད་ཅིང་མཉེས༔ ཁམས་གསུམ་སྒྲིབ་སྦྱངས་ལྷ་རུ་གྱུར༔ སྡེ་བརྒྱད་འབྱུང་པོ་དམ་ལ་གཟིར༔ ཁྱད་པར་བྱད་ཕུར་རྦོད་གཏོང་དང༔ དུས་མིན་འཆི་བ་མི་ཁའི་མཚོན༔ ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ནས་ཀྱང༔ སྔགས་ཀྱི་མེ་ཡིས་གཞོབ་ཏུ་བསྲེགས༔ འོད་གསལ་ཀ་དག་དབྱིངས་སུ་སྦྱངས༔ ཨོཾ་ཡ་མ་རཱ་ཛ༔ ས་དོ་མེ་ཡ༔ ཡ་མེ་དོ་རུ༔ ཎ་ཡོ་ད་ཡ༔ ཡ་ད་ཡོ་ནི༔ ར་ཡ་ཀྵེ་ཡ༔ ཡ་ཀྵེ་ཡཙྪ༔ ནི་ར་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཞེས་བྲག་ཁ་ནས་ཆུ་འབབ་པ་ལྟར་དྲག་ཏུ་བཟླ་འོ།། བདུན་པ་གཏོར་འབུལ་དང་ཕྲིན་བཅོལ་ཐལ་རྡེབ་བྱ་བ་ནི། ཤ་ཁྲག་གི་གཏོར་མ་བཤམས་ལ། ན་མོ༔

以下是藏文的完整直译成简体中文：
（阿提普吙，Ati Pū Ho，अति पू हो，అతి పూ హో，极致供养，阿提普吙）
（巴拉提察吙，Pratīccha Ho，प्रतीच्छ हो，ప్రతీచ్ఛ హో，请接受，巴拉提察吙）
吽！寒林猛烈广大无量宫，连执金刚亦生畏惧宫，敌障渡亡血供养品及，感官之花大脂烟云供，大融油灯胆汁香水池，骨肉食品胫骨颅鼓声，白红菩提心甘露血海，诸蕴无缺大食子供，稀有殊胜广大誓物供，密供乐空双运智慧界，呈献阎魔眷属满意愿，欢喜受用作猛烈事业！
嗡金刚阿钵南普谢等...夏达菩提心玛哈拉塔芒萨巴林塔普扎吙！
第五，赞颂并请求事业：
吽！从无生法界本性中，无碍受用圆满之身，相好庄严威光炽，金刚身前礼赞拜！
啊！空响离言智慧中，三千世界极震动，一切傲慢集事业，金刚语前礼赞拜！
吽！遍于轮回与涅槃，无缘智慧具大悲，悲悯行利众生者，金刚意前礼赞拜！
吽！眷属马头傲慢众，迅疾作业护教法，神通威力不思议，眷属一切礼赞拜！
对我敌咒诅钉及，邪恶诤论众人等，令无名迹而平息，增长寿吉智慧愿！
第六，诵咒：
明观根本尊后，呸杂！分离誓智。
胸中智慧萨埵者，文殊红黄光焰燃，心中日月环轮内，不变心命雅字尾，咒语串珠环绕中，放射深蓝光十方，供养悦意诸佛子，净三界障转为尊，八部鬼神紧束誓，特别咒诅诽谤及，非时死亡他人害，一切汇集为一已，咒语火焰烧销毁，清净光明本净界。
嗡雅玛拉扎！萨多美雅！雅美多如！那约达雅！雅达约尼！拉雅谢雅！雅谢雅察！尼拉玛雅吽呸！
如同岩缝瀑布般猛烈诵咒。
第七，供食子与事业嘱托拍掌：
摆设血肉食子，南无！


 རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོའི་ཚོགས༔ དཔའ་བོ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཅན་སྲུང་མར་བཅས༔ སྔགས་འཆང་བདག་གི་སྔགས་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་སོགས་བཀའ་ཡི་བདེན་པའི་མཐུས༔ བླ་མའི་སྐུ་དགྲ་བསྟན་དང་བསྟན་འཛིན་སྨོད༔ ཁྱད་པར་བདག་ཅག་
དཔོན་སློབ་བསྲུང་བྱ་ལ༔ སྔ་དགྲ་ལག་བདར་ཕྱི་དགྲ་ཡིད་ལ་སེམས༔ ད་དགྲ་གནོད་ཅིང་འཚེ་བའི་དགྲ་དང་བགེགས༔ ཁ་འཇམ་སྙིང་རྩུབ་ཞེ་ནས་སྨོད་པ་དང༔ དོ་བསྡོ་ཕོད་བཙུགས་བསམ་ངན་སྦྱོར་རྩུབ་བྱེད༔ མཐུ་དང་ནུས་པ་བུ་ལོན་བཞིན་དུ་སྙོག༔ དམག་སྣ་ཇག་སྣ་རྐུན་སྣ་སྟོན་པ་དང༔ བར་ཆད་བྱེད་པའི་བདུད་དང་དམ་སྲིའི་ཚོགས༔ ཡིད་ལ་དམིགས་པའི་དགྲ་བགེགས་འདི་རྣམས་ཀྱི༔ རྣམ་ཤེས་བླ་ཚེ་སྲོག་དང་བཅས་པ་རྣམས༔ གནམ་ས་གླིང་བཞི་གླིང་ཕྲན་རི་རབ་གསེང༔ ཉི་ཟླའི་གོ་བར་ཆོས་བོན་སྲུང་མའི་སྐྱབས༔ གང་ན་གནས་ཀྱང་གཏོར་མ་འདི་ཉིད་ལ༔ ཁུག་ཅིག་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཡ་ཛ༔ སྐེ་ནས་ཆིངས་ཤིག་བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུྃ༔ ཡན་ལག་སྡོམས་ཤིག་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ༔ མྱོས་པར་གྱིས་ཤིག་བཛྲ་གཎྜེ་ཧོ༔ ཕྱེས་ཤིག་བཛྲ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ དབྱེར་མེད་སྟིམས་ཤིག་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ བདག་མདུན་ཐུགས་ལས་ཛཿཡིག་དམར་ནག་འཕྲོས༔ བསྒྲུབ་བྱའི་སྣ་བུག་བཤང་ལམ་གཉིས་ནས་ཞུགས༔ སྙིང་གར་ཕྱིན་པས་ཟངས་ལྕགས་འཁོར་ལོ་གཉིས༔ གཡས་གཡོན་འཁོར་བས་ཤ་ཁྲག་བླ་ཚེ་གཏུབས༔ རྣམ་ཤེས་ཨ་ཡིག་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་ཀར་འཕོས༔ ཚེ་བསོད་
ནྲྀ་ཡིག་ལྗང་གུ་བདག་ལ་ཐིམ༔ ཤ་ཁྲག་བདུད་རྩི་ལྷ་ཚོགས་ཞལ་དུ་བསྟབ༔ ཉི་མ་བཞི་པའི་མཐར། མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་ལ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་རཀྟ་ལ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་ཙིཏྟ་ལ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་གོ་རོ་ཙ་ན་ལ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་བ་སུ་ཏ་ལ་ཁཱ་ཧི༔ མ་ཧཱ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ལ་ཁཱ་ཧི༔ ཨོཾ༔ མཁྱེན་རབ་མངའ་བདག་འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་དབྱངས༔ གདུལ་དཀའི་འགྲོ་རྣམས་བསྒྲལ་ཕྱིར་དྲག་པོའི་སྐུ༔ བདུད་དགྲ་བདུད་འདུལ་བཅོམ་ལྡན་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ ཡབ་ཡུམ་སྲས་འཁོར་བཀའ་སྡོད་བཅས་པ་རྣམས༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནས་གནས་འདིར་སྐུར་བཞེངས་ལ༔ དྲག་པོ་ཨེ་ཡི་གདན་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ༔ དགྲ་བགེགས་ཤ་ཁྲག་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ཤིག༔ ཤ་ལྔ་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ཤིག༔ དམར་ཆེན་རཀྟའི་བཏུང་བ་འདི་བཞེས་ཤིག༔ སྐུ་གསུམ་ཡོངས་རྫོགས་འགྲོ་དོན་མཛད་ལ་བསྟོད༔ ཉམས་ཆག་འགལ་འཁྲུལ་ཐམས་ཅད་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ ལྷ་མཆོག་ཁྱེད་ལ་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བ་ནི༔ བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་ཡོན་མཆོད་འཁོར་དང་བཅས༔ ནད་གདོན་བར་ཆད་ཐམས་ཅད་ཞི་བ་དང༔ ཚེ་བསོད་འཁོར་སློབ་ཐམས་ཅད་རྒྱས་པར་མཛོད༔ ལྷ་མི་འགྲོ་བ་ཕོ་མོ་དབང་དུ་སྡུས༔ སྲུང་ཞིང་
སྐྱོབ་པའི་ཕྲིན་ལས་མྱུར་དུ་མཛོད༔ བྱད་ཁ་རྦོད་གཏོང་རང་གཤེད་རང་ལ་ཕོབ༔ མི་ཁ་བྲ་མཆུ་ལྟས་ངན་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྔ་དགྲ་ལག་བདར་ཕྱི་དགྲ་ཡིད་ལ་སེམས༔ ད་དགྲ་ཐད་དུ་ལང་བའི་དགྲ་བོ་དང༔ ཡིད་ལ་བརྣག་པའི་དགྲ་ཇག་ཆོམ་རྐུན་རྣམས༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་མྱུར་དུ་སོད་ལ་ཤོག༔ ཅེས་ཕྲིན་ལས་གང་དགོས་གསོལ་ནས། དམོད་པའི་ཐལ་བརྡེབ་ནི། ན་མོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
根传上师佛众寂忿尊，勇士空行誓约护法众，我等持咒者之咒与定，三宝等众谛实语力故，上师身敌、诋毁教法及持教者，特别对我等师徒所守护，往昔之敌现今仇敌及心怀恶意者，现今伤害危害之敌障，口善心恶内心诽谤者，挑拨离间恶意粗暴行，视神通威力如负债般，引导战争劫掠盗窃者，作障碍之魔众破誓者，心中所想敌障诸众等，其等神识寿命以及命，天地四大洲及小洲须弥缝隙，日月之间佛法护法所，不论何处居住皆摄于此食子中，召来！金刚钩杂！
系缚其颈！金刚索吽！束缚肢体！金刚锁邦！令其迷乱！金刚铃吙！
开启！金刚入呸！无别融入！阿韦夏雅阿！
自身与本尊心间放射红黑杂字，从所修对象鼻孔肛门二处进入，抵达心间铜铁两轮，左右旋转切断肉血神识，神识阿字迁移至佛陀心间，寿命福德尼（nri）绿字融入我身，肉血甘露献入诸尊口中。
第四日结束时：
（玛哈芒萨拉卡嘻，Mahā Māṃsa La Khāhi，महा मांस ल खाहि，మహా మాంస ల ఖాహి，大肉请食，玛哈芒萨拉卡嘻）
（玛哈惹塔拉卡嘻，Mahā Rakta La Khāhi，महा रक्त ल खाहि，మహా రక్త ల ఖాహి，大血请食，玛哈惹塔拉卡嘻）
（玛哈吉达拉卡嘻，Mahā Citta La Khāhi，महा चित्त ल खाहि，మహా చిత్త ల ఖాహి，大心请食，玛哈吉达拉卡嘻）
（玛哈果若匝那拉卡嘻，Mahā Gorocana La Khāhi，महा गोरोचन ल खाहि，మహా గోరోచన ల ఖాహి，大牛黄请食，玛哈果若匝那拉卡嘻）
（玛哈巴苏达拉卡嘻，Mahā Vasuta La Khāhi，महा वसुत ल खाहि，మహా వసుత ల ఖాహి，大骨髓请食，玛哈巴苏达拉卡嘻）
（玛哈今尼日提拉卡嘻，Mahā Kiṃniriti La Khāhi，महा किंनिरिति ल खाहि，మహా కింనిరితి ల ఖాహి，大何物祭拜，玛哈今尼日提拉卡嘻）
嗡！智慧主尊圣者文殊音，为度难调众生显忿身，降魔敌魔世尊阎魔敌，父母子眷属及诸使者，从法界中显现此处已，请坐忿怒阿形之宝座，请享用此敌障肉血食，请受此五肉甘露供养，请饮此大红血之饮品，赞叹圆满三身利有情，忏悔披露一切违犯过，至尊圣者所嘱托事业，愿我等师徒施主眷属，一切疾病魔障得平息，增长寿命福德眷弟子，摄受天人众生男与女，迅速行持守护救度业，诅咒傀儡自杀还其身，人言长舌恶相返敌方，往昔之敌现今怀恶意，如今直接兴起之敌人，及心中谋划之敌劫盗贼，愿即刻速疾摧毁降伏！
如是祈请所需事业后，诅咒拍掌为：南无。


 སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པའི་བཀའ༴ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ཀྱི་བཀའ༴ དཔལ་མགོན་མ་ནིང་ནག་པོའི་བཀའ༴ ཁྱད་པར་དུ་འཇམ་དཔལ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། སྔགས་འཆང་བདག་གི་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་བདེན་པ་དང་། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུ་སྟོབས་ནུས་པ་ལ་བརྟེན་ནས། རྣལ་འབྱོར་པ་བདག་ཅག་དཔོན་སློབ་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་ཆག་ཆེ་བ། ཉམ་ང་བ། རྨི་ལམ་ངན་པ། མཚན་མ་ངན་པ། ལྟས་ངན་པ། ཕ་རོལ་གྱི་རྨིས་ལྟས།
རྦོད་གཏོང་། རྦད་འདྲེ། བྱད་ཁ་ཟོར་ཁ། ཕུར་ཁ་གཏད་ཁ། ཁྱད་པར་དུ་ཟློག་པ་བྱེད་པའི་མཐུ་དང་ནུས་པ་ཐམས་ཅད་ཟློག་མཁན་ཁོ་རང་གི་སྟེང་དུ་ཟློགས་ཤིག །རང་གཤེད་རང་ལ་ཕོབ་ཅིག །རང་སྲོག་རང་གིས་ཆོད་ཅིག །རང་ཤ་རང་གིས་ཟོ་ཞིག །རང་ཁྲག་རང་གིས་ཐུངས་ཤིག །ཁོ་རང་གི་ལྷ་སྲུང་ཐམས་ཅད་ཁོ་རང་གི་གཤེད་དུ་ཕོབ་ཅིག །བདག་གི་ཆོས་སྐྱོང་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཁོའི་གཤེད་དུ་ཕོབ་ཅིག །མཱ་ར་ཡ་ཟློག་ཟློག །བྷྱོ་བྷྱོ། ཞེས་ཐལ་མོ་བརྡབ། འཇམ་དཔལ་བདེན་པའི་དམོད་པ་ཡིས། །དགྲ་བགེགས་བྱད་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །ལུས་ངག་ཐལ་བའི་རྡུལ་དུ་རློགས། །རྣམ་ཤེས་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་སྒྲོལ། ཁྱོད་ཀྱི་རིག་སྔགས་བཟླས་པའི་མཐུས། །གནོད་བྱེད་མ་ལུས་ཞི་བ་དང་། །ཅི་བསམ་ཡིད་བཞིན་འགྲུབ་པ་དང་། །བཤད་སྒྲུབ་བསྟན་པ་རྒྱས་པར་མཛོད། །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་ལ་བདུན་གྱི་དང་པོ་ཚོགས་བྱ་བ་ནི། རཾ་ཡཾ་ཁཾ༔ བདག་ཉིད་ལྷར་གསལ་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས༔ རཾ་ཡཾ་ཁཾ་འཕྲོས་མཆོད་རྫས་དངོས་འཛིན་སྦྱངས༔ འབྲུ་གསུམ་འོད་ཀྱིས་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་བསྒྱུར༔ འདོད་ཡོན་མཆོད་སྤྲིན་ནམ་མཁའ་གང་བར་གྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཞེས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ནས། སྤྱན་འདྲེན་
པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ བཞེངས་ཤིག་སྐུ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཚོགས༔ འོད་གསལ་སྤྲོས་དང་བྲལ་བའི་ངང་ཉིད་ལས༔ བདག་ཅག་ཚོགས་གསག་སྒྲིབ་པ་སྦྱང་སླད་དུ༔ ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མར་རོལ་བཞིན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ དང་པོ་འབུལ་བ་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཚོགས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིའི་སྤྲིན༔ རྣམ་པ་འདོད་ཡོན་ལྷ་མོས་ནམ་མཁའ་གང༔ ཟག་མེད་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ལོངས་སྤྱོད་འདིས༔ རྩ་གསུམ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་མཉེས་གྱུར་ཅིག༔ ག་ཎ་ཙཀྲ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ བར་པ་བཤགས་པ་ནི། ཧོ༔ ཐོག་མེད་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ཉེས་ལྟུང་དང༔ ཁྱད་པར་རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ལས༔ འགལ་ཞིང་ཉམས་པར་གྱུར་པ་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ འདོད་ཡོན་ཚོགས་ཀྱི་མཆོད་པས་བསྐང་ཞིང་བཤགས༔ ས་མ་ཡ་ཤུདྡྷེ་ཨ༔ ཐ་མ་བསྒྲལ་བ་ལ་དགུ་ལས། དང་པོ་ནི། རྔ་ཆེན་རྐང་གླིང་ཤུགས་པའི་བརྡས་བསྐུལ་ཏེ། ཧཱུྃ༔ འོག་མིན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དང༔ འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པའི་དུར་ཁྲོད་ནས༔ དཀོན་མཆོག་རྩ་བ་གསུམ་དང་ཆོས་སྐྱོང་སོགས༔ སྡེ་བརྒྱད་དྲེགས་པའི་དམག་དཔུང་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ ད་དུས་
བསྐལ་པ་སྙིགས་མའི་ཡང་མཐའ་འདིར༔ བསྟན་པ་གཉན་ལ་སྡང་བའི་དགྲ་དར་ན༔ ལེ་ལོ་བཏང་སྙོམས་གཡེལ་བ་མ་མཛད་པར༔ བསྟན་དང་བསྟན་འཛིན་བདག་གི་གྲོགས་ལ་དགོངས༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ནས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་སྤྲིན༔ རིག་འཛིན་ཁྲག་འཐུང་ལྷ་ཚོགས་སྐུར་སྟོན་པ༔ རྣལ་འབྱོར་མོས་པའི་གདུང་ཤུགས་བཟོད་དཀའ་བས༔ ཐུགས་དམ་རྒྱུད་བསྐུལ་མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ གཉིས་པ་གསེར་སྐྱེམས་གཏང་བ་ལ། ཕུད་སྣོད་སྐྱེམས་ཀྱིས་བཀང་ལ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བྷྲཱུྃ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལས་གསེར་སྐྱེམས་ཁ་དོག་དྲི་རོ་ནུས་པ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པར་གྱུར། ཧཱུྃ༔ དཀོན་མཆོག་རིན་ཆེན་གསུམ་དང་རྩ་བ་གསུམ༔

以下是藏文的完整直译成简体中文：
佛陀之谛实语，法之谛实语，僧伽之谛实语，金刚持上师之谛实语，本尊诸神众之谛实语，空行护法众之谛实语，八大修部诸神众之谛实语，吉祥怙主中性黑尊之谛实语，特别是文殊降伏诤敌众神及眷属之谛实语，以及我等持咒者之咒、手印、禅定之真实，凭借此大真实之威力，愿我等瑜伽士师徒眷属等所遭遇之大损害、忧虑、恶梦、凶兆、不祥征兆、他人梦兆、发送傀儡、傀儡鬼、咒诅灾厄、橛咒业害，特别是一切对我等作反噬之咒力威能，皆返还于彼等自身！自杀还于自身！自断己命！自食其肉！自饮己血！愿其一切神护皆成其敌！愿我之一切护法亦成其敌！玛拉雅反回反回！呸呸！
如是拍掌。
文殊真实诅咒力，一切敌障咒女等，身语化为尘埃散，神识解脱入法界。
凭借诵持明咒力，无余平息诸害者，如愿成就所思想，增盛教法说与修。
第三，后行七部分中首先修会供：
燃严康！自观本尊胸间种子放射燃严康，清净供物实执，三字光变为智慧甘露，妙欲供云充满虚空！以嗡阿吽加持后，迎请：
吽吽吽！起身三身佛海众，从光明离戏本性中，为我等积资净障故，愿以智慧幻化降临！金刚萨玛雅杂杂！
首先献供：
嗡阿吽！会供体性智慧甘露云，显相妙欲天女满虚空，以此无漏大乐受用品，愿悦三根坛城诸神众！嘎那札克普扎吙！
中间忏悔：
吙！无始所积罪障过堕及，特别根本支分誓言中，所有违犯失坏一切皆，以妙欲会供供养忏悔！萨玛雅秽地啊！
最后超度分九，第一：
大鼓胫骨号筒激励后：
吽！自色究竟法界宫殿及，世间出世间之寒林中，三宝三根护法等一切，八部傲慢军众从境起！如今浊劫最末极时期，若起怨教仇敌兴盛时，莫作懈怠放逸疏忽事，念及教法持教者与我！从法界中幻网之云彩，持明饮血众神示现身，瑜伽士信心难忍热切故，激发誓愿行凶猛事业！
第二，献金酒：
以酒盛满上供器，以燃严康清净，从空性中现崩（bhrum）字，化为珍宝器中嗡阿吽所成金酒，色香味力皆圆满。
吽！三宝三根珍贵尊，
;


 དཀོན་མཆོག་རིན་ཆེན་གསུམ་དང་རྩ་བ་གསུམ༔ ཁྱད་པར་འཇམ་དཔལ་ཁྲག་འཐུང་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ གསེར་སྐྱེམས་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་མཐུ་དང་དཔུང་སྐྱེད་ཅིག༔ ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་མ་ནིང་དྲེགས་པའི་སྡེ༔ མ་མོ་མཁའ་འགྲོ་ཞིང་སྐྱོང་གནས་ཉུལ་ཀུན༔ གསེར་སྐྱེམས་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་མཐུ་དང་དཔུང་སྐྱེད་ཅིག༔ ལོ་ཟླ་ཞག་དུས་སྤར་སྨེ་ཚེས་ཀྱི་བདག༔ ཡུལ་
ལྷ་གཞི་བདག་མཐུ་རྩལ་ལྡན་པ་ཀུན༔ གསེར་སྐྱེམས་བདུད་རྩིའི་མཆོད་པ་འདི་བཞེས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་གི་མཐུ་དང་དཔུང་སྐྱེད་ཅིག༔ གསུམ་པ་གཟུ་དཔང་ནི། ཧཱུྃ༔ ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞིའི་དཀོན་མཆོག་རྩ་བ་གསུམ༔ རིག་འཛིན་ཁྲག་འཐུང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་ལྷ༔ རྒྱུད་གསུམ་དྲེགས་པའི་དཔུང་དང་བཅས་པ་རྣམས༔ མ་གཡེལ་མ་གཡེལ་གཟུ་དང་དཔང་མཛོད་ཅིག༔ བདག་གིས་བྱང་ཆུབ་ལམ་ལ་རབ་ཞུགས་ཏེ༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་རིན་ཆེན་སྤེལ་བ་དང༔ འགྲོ་ལ་ཕན་བདེ་བགྱིད་པར་དམ་བཅས་ཀྱང༔ དམ་ཉམས་དགྲ་དང་བགེགས་ཀྱིས་བར་གཅོད་ན༔ ཡེ་ཤེས་ཐུགས་རྗེའི་སྤྱན་གྱིས་མི་གཟིགས་སམ༔ སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་གཉན་པོ་རྗེས་དགོངས་ལ༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་བགེགས་བརླག་པའི་ཕྱིར༔ མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་དུས་ལ་བབ༔ བཞི་པ་ཧོམ་དང་དམིགས་བྱ་བསྐྱེད་པ་ནི། རང་གི་མདུན་དུ་བྲུབ་ཁུང་བང་རིམ་དགུ་པ༔ ཁ་ཁྱེར་དོག་ཅིང་གཏིང་ཟབ་པ༔ འོག་གཞི་གསེར་གྱི་ས་གཞི་ལ་ཐུག་པ༔ མཚོན་ཆ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་ཆར་འབེབ་པའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སྲུང་མ་དམ་ཅན་ལས་ལ་རྔམས་པ༔ དེའི་འོག་ཏུ་ནྲྀ་ཏྲི་ལས་
གནོད་བྱེད་གང་ཡིན་ནག་ལ་ཧམ་པ༔ རྐང་ལག་ལྕགས་སྒྲོག་གིས་བསྡམས་པ༔ བུ་ག་ཐམས་ཅད་ནས་ཁྲག་འཛག་པ༔ ཁ་ངུ་བ༔ མིག་ཤི་མིག༔ འོ་དོད་ལྷང་ལྷང་འབོད་པ་ཞིག་ཏུ་གྱུར༔ ལྔ་པ་བདེན་སྟོབས་བརྗོད་ཅིང་བཀུག་པ་ནི། ན་མོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
三宝三根珍贵尊，特别是文殊饮血诸神众，请享此甘露金酒供养品，增长我等瑜伽士威力军！
男性系、女性系、中性傲慢部，玛摩空行地神巡游众，请享此甘露金酒供养品，增长我等瑜伽士威力军！
年月日时干支星宿主，地方神祇地主具威力，请享此甘露金酒供养品，增长我等瑜伽士威力军！
第三，祈请见证：
吽！十方四时三宝三根本，持明饮血幻网诸神众，三部傲慢军队眷属等，勿怠勿忽请作见证者！
我已入于菩提道路中，为弘扬佛陀珍贵教法及，利益众生安乐立誓已，若被破誓敌障所阻碍，岂不以智慧大悲眼察知？念及往昔殊胜誓愿故，为灭十种境界敌障故，凶猛事业时机已到来！
第四，火供与观想所修：
自前火坑有九层台阶，口狭底深处，下至金地基底，外围降下各种武器之雨，护法誓众猛厉执行事业，其下从尼特里（nritri）字，变化为黑色凶猛害者，手足被铁链束缚，一切孔窍血液滴漏，口中哭泣，死亡之眼，高声呼喊哀号。
第五，诵谛语并召请：
南无。
;


 རིག་འཛིན་རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་དཔལ་ལྡན་བླ་མ་དམ་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། སངས་རྒྱས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཀྱི་བཀའ༴ དགེ་འདུན་གྱི་བཀའ༴ གསང་སྔགས་དང་རིག་སྔགས་དང་གཟུངས་སྔགས་དང་སྙིང་པོ་དང་ཕྱག་རྒྱ་དང་ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་བདེན་པ་དང་། ཆོས་ཉིད་གདོད་ནས་སྟོངས་ཀྱང་ཆོས་ཅན་རྒྱུ་འབྲས་བསླུ་བ་མེད་པའི་བདེན་པ་དང་། ཁྱད་པར་དུ་བླ་མ་རིག་འཛིན་སྨྲ་བའི་སེང་གེ་དྲག་ཏུ་ཁྲོས་པ་འཇམ་དཔལ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པའི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་མཐུ་ལ་བརྟེན་ནས། བསྟན་དང་འགྲོ་བའི་སྤྱི་དགྲ། ཁྱད་པར་དུ་རིག་པ་འཛིན་པ་བདག་ཅག་ཡོན་མཆོད་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ལ་སྔ་དགྲ་ལག་གིས་བདར་པ། ཕྱི་དགྲ་ཡིད་ལ་སེམས་པ། ད་དགྲ་ཐད་དུ་འཛུག་པའི་གཟུགས་ཅན་སྡང་བའི་དགྲ་དང་། གཟུགས་མེད་གནོད་བྱེད་བགེགས་ཀྱི་ཚོགས་དང་བཅས་པ་ཐམས་
ཅད་སྲིད་པ་གསུམ་གྱི་ཁོངས་གར་གནས་གར་བྲོས་ཀྱང་སྐད་ཅིག་ཡུད་ཙམ་ལ་དམིགས་པའི་རྟེན་འདི་ལ་ཁུག་ཅིག །ཉི་མ་བཞི་པའི་མཐར། དགྲ་བགེགས་ཨཱ་ཀརྵཱ་ཡ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཞེས་དགུག་གཞུག་བྱས་ལ། དྲུག་པ་བསྐུལ་ཞིང་གདབ་པའི་ཁ་ཚར་དྲུག་ནི། ཧཱུྃ༔ འཇམ་དཔལ་བདུད་དགྲ་བདུད་འདུལ་བ༔ ཁྲག་འཐུང་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བའི་ལྷ༔ སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་བཀའ་སྡོད་བཅས༔ འོད་གསལ་དབྱིངས་ཀྱི་ངང་ཉིད་ལས༔ ཡེ་ཤེས་གར་དགུའི་ཕྱག་རྒྱར་བཞེངས༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲོས་པའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས༔ ཆོས་ཀུན་སྒྱུ་མ་ལྟ་བུའི་ངང༔ གནས་འདིར་མངོན་སྤྱོད་ལས་ལ་དགོངས༔ འབར་བ་ཆེན་པོའི་རྫུ་འཕྲུལ་ལས༔ སྤྲུལ་པའི་ཕོ་ཉས་སྟོང་གསུམ་ཁེངས༔ ཡིད་ལ་བརྣག་པའི་དགྲ་བགེགས་རྣམས༔ ལྕགས་ཀྱུ་ཅན་གྱིས་སྙིང་ནས་ཟུངས༔་་་མཚོན་ཆ་སོ་སོས་བརྡེག །ཞགས་པ་ཅན་གྱིས་སྐེ་ནས་ཁྲིད༔ ལྕགས་སྒྲོག་ཅན་གྱིས་ཡན་ལག་སྡོམས༔ དྲིལ་བུས་ལུས་སེམས་མྱོས་སུ་ཆུགས༔ མིང་བྱང་འདི་ལ་མྱུར་དུ་ཕོབ༔་་་དབབ་པའི་རྒྱ། མགོན་སྐྱབས་བྱེད་པའི་ལྷ་དང་ཕྱེས༔་་་བྱ་འུག་གི་སྒྲོས་དབྱེ་རྒྱ། མཐུ་དང་རྫུ་འཕྲུལ་རྩད་ནས་ཆོད༔་་་ཐུན་བརྡེག །ཕོབ་ཅིག་དྲག་ཏུ་རྣམ་པར་གཟིར༔ གཏད་དོ་གཉེར་རོ་བྱད་དུ་ཆུགས༔ རེངས་པར་གྱིས་ལ་སྨྱོར་ཆུགས་
ཤིག༔ ཉི་མ་བཞི་པའི་མཐར། དགྲ་བགེགས་ཐམས་ཅད་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤ་ཛ༔ བཛྲ་པཱ་ཤ་ཧཱུྃ༔ བཛྲ་སྥོ་ཊ་བཾ༔ བཛྲ་གཎྜེ་ཧོ༔ བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱ༔ བཛྲ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ན་ཤ་ཡ་བྷནྡྷ་ཡ་སཏྭམྦྷ་ཡ་མོ་ཧ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཕྱག་རྒྱ་བཞི། འུག་པ་བྱ་རོག་དོང་རུ། ཡུངས་དཀར། བྱད་ཐག །དུག་ཁྲག་རྣམས་བརྡེག་ཅིང་ཕྱག་རྒྱས་བསྣུན་ནོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
持明根传具德殊胜诸上师之谛实语，佛陀之谛实语，法之谛实语，僧伽之谛实语，密咒、明咒、陀罗尼咒、心咒、手印与禅定之真实，法性本空而诸法因果不欺之真实，特别是上师持明语狮猛烈忿怒文殊降伏诤敌诸神众及眷属之谛实语，依于此大真实之力，教法与众生之共敌，特别是对我等持明师徒施主眷属等，往昔之敌现前之敌未来直接起攻击之有形嗔敌，以及无形害者障碍之众等，不论居于三界何处何方逃窜，皆于刹那间召入此所缘对象中！
第四日结束时：敌障阿卡尔莎雅杂！杂吽邦吙！
如是召请摄入后，第六，激励并咒诅之六支：
吽！文殊魔敌降魔尊，饮血幻化网之神，化身及再化身使者，从光明界之本性中，以智慧九舞印契起，金刚忿怒三摩地，于诸法如幻之境中，请思此处凶猛业，从大烈焰神通中，化身使者满三千，心中所想敌障众，钩钩者从心中钩......各兵器击打。索索者从颈部牵，铁索索者束缚肢，铃铃者令身心醉，迅速降于此名牌......降下印。与护佑诸神分离......猫头鹰乌鸦分离印。断尽神通威力根......击打。猛烈摧毁与折磨，传递委托害成咒，令其僵硬并使狂！
第四日结束时：一切敌障金刚钩杂！金刚索吽！金刚锁邦！金刚铃吙！金刚入阿！金刚入呸！那夏雅班达雅萨当巴雅摩哈雅吽呸！
四印契。猫头鹰乌鸦海螺，白芥子，咒线，毒血等击打并以印契击击。


 །བདུན་པ་གདབ་པ་དངོས་ནི། ཉི་མ་བཞི་པའི་སྔགས་བཟླས་ཤིང་ཡུངས་དཀར་གྱིས་བྲབ། གུ་གུལ་བདུག །རཀྟས་བྱུགས་ལ། ཧཱུྃ༔ བདག་ཉིད་བཅོམ་ལྡན་དཔལ་ཆེན་པོ༔ ཁྲག་འཐུང་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས༔ འབར་བ་ཆེན་པོའི་གར་གྱིས་རོལ༔ ལྟ་བ་བློ་འདས་རྫོང་ལ་གནས༔ སྒོམ་པ་འོད་གསལ་འཕྲང་དུ་འཇུག༔ ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོའི་སྲོག་དང་ལྡན༔ ལག་གཉིས་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་སྦྱོར༔ མཐིང་ནག་ཧཱུྃ་ལས་སྐྱེས་པ་ཡི༔ སྲས་མཆོག་ཡཀྴ་ཀྲོ་དྷ་ནི༔ སྐུ་སྟོད་ཁྲོ་བོ་འཇིགས་པ་ལ༔ སྐུ་སྨད་ཕུར་པའི་དབལ་དང་ལྡན༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བདག་ཉིད་ཅན༔ འཕྱར་བ་ཙམ་གྱིས་སྲིད་གསུམ་འདར༔ བསྒྲིལ་བ་ཙམ་གྱིས་ཁམས་གསུམ་བརླག༔ ཀླད་ལ་བསྐོར་བས་བདག་འཁོར་སྲུང༔ རྐེད་ལ་བསྐོར་བས་ཕྱིར་མི་ལྡོག༔ གཡས་སུ་བསྒྲིལ་བས་ཕོ་རྒྱུད་འདུལ༔ གཡོན་དུ་བསྒྲིལ་བས་མོ་རྒྱུད་འདུལ༔ བཏབ་པས་ལྷ་ཡང་འཇིག་འགྱུར་ན༔ དགྲ་དང་བགེགས་ལ་སྨྲོས་ཅི་དགོས༔ རྡོ་རྗེ་
ཁྲོས་པའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས༔ ཉམས་པའི་སྙིང་གི་དཀྱིལ་དུ་བཏབ༔ དྭངས་མ་དྲུག་པོ་ཉམས་པར་བྱས༔ ཚེ་བསོད་སླར་འདུས་བདག་ལ་ཐིམ༔ དགྲ་བགེགས་དུག་ལྔ་ཀུན་སྦྱངས་ཏེ༔ རྣམ་ཤེས་ཕུར་པའི་ཁོང་ནས་བརྒྱུད༔ བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྲས་སུ་གྱུར༔ འོད་གསལ་དབྱིངས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱར་རྫོགས༔ རྩ་སྔགས་མཐར། ཨ་ནྲྀ་སུ་ཏྲི་པྲེ་དུ་ནྲྀ་ཏྲི་ཤ་ཏྲཱུན་བིགྷྣཱན་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ནྲྀ་བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་ཛ༔ ཨ་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ༔ བརྒྱད་པ་རྟེན་གཞི་བསྒྲལ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་འབར་བའི་རལ་གྲི་འདིས༔ དམ་ཉམས་དགྲ་བགེགས་ལྔ་ཕུང་ཡང༔ ཕྱེ་མ་དུམ་བུར་གཏུབས་ནས་ཀྱང༔ ཤ་ཁྲག་དམར་ཆེན་རྒྱ་མཚོར་འཁྱིལ༔ སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་མཱ་ར་ཡ་ཙྪིནྡྷ་ཙྪིནྡྷ་བྷིནྡྷ་བྷིནྡྷ་རྦད་རྦད༔ རལ་གྲིས་གཏུབ། ཧཱུྃ༔ རྡུངས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་འབར་བའི་གཏུན༔ ཁྲོ་མོ་ཨེ་ཡི་དབྱིངས་ཉིད་དུ༔ རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་བོའི་གཏུན་གྱིས་བརྡུང༔ དགྲ་བགེགས་ལྔ་ཕུང་རྡུལ་དུ་རློགས༔ སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་མཱ་ར་ཡ་ཧ་ན་ཧ་ན་ད་ཧ་ད་ཧ་པ་ཙ་པ་ཙ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ༔ དགུ་པ་རྔམས་པའི་ཞལ་དུ་བསྟབ་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ འཇམ་དཔལ་ཁྲག་འཐུང་ལྷ་ཚོགས་ཞལ་ཕྱེས་ཤིག༔ དགྲ་བགེགས་དུག་ལྔ་བསྒྲལ་པའི་ཤ་ཁྲག་རུས༔ ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ་འབུལ༔
རྔམས་བརྗིད་དགྱེས་པའི་ཚུལ་གྱིས་བཞེས་ནས་ཀྱང༔ རྣལ་འབྱོར་བདག་ཅག་འཁོར་དང་བཅས་པ་ཡི༔ བྱང་ཆུབ་ལམ་གྱི་བར་ཆད་དབྱིངས་སུ་སྒྲོལ༔ བསྟན་པ་བཤིག་པའི་དགྲ་བགེགས་དཔུང་བཅས་ལ༔ མངོན་སྤྱོད་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ སརྦ་ཤ་ཏྲཱུཾ་བིགྷྣཱན་མཱ་ར་ཡ་མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ་ཙིཏྟ་གོ་རོ་ཙ་ན་བ་སུ་ཏ་ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ལ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི༔ སྐབས་འདིར་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་ན་འོག་ནས་འབྱུང་བ་ལྟར་བྱའོ། །ལྷག་མ་གཏང་བ་ནི། ཕུད་ལྷག་བསྲེས་ལ། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཞལ་ཆབ་བྲན། བྷྱོ༔ དཔལ་གྱི་བཀའ་ཉན་ཕོ་ཉའི་ཚོགས༔ ལྷག་མའི་ལོངས་སྤྱོད་འདི་གསོལ་ལ༔ སྔོན་ཚེ་གཡར་དམ་བཅས་པ་བཞིན༔ བར་ཆད་ཀུན་སོལ་མཐུན་རྐྱེན་སྤེལ༔ མ་མ་ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཁཱ་ཧི༔ ཕྱི་རོལ་དུ་དོར་རོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
第七，实际咒诅：
第四日诵咒并撒白芥子，焚甘露香，涂抹血液：
吽！我为世尊大吉祥尊，饮血文殊阎魔敌，圆满诸佛之事业，大焰舞蹈中游戏，安住超思之堡垒，修入光明之隘口，具足智慧精髓命，双手五部父母交，深蓝吽字所生之，胜子亚夏克若达尼，上身忿怒可怖相，下身橛形具锋利，身语意之本体尊，只需挥动三界震，仅需旋动三界灭，绕头而转护自众，绕腰而转无退转，右旋则降服男系，左旋则降服女系，若投掷连神亦坏，何况敌障需言哉？金刚忿怒三昧中，插入破誓心中央，令其六精华衰败，寿福回聚融我身，净化敌障五毒已，神识经由橛身渡，成为善逝之佛子，圆满光明界手印！
根本咒后：（阿尼苏特日别杜尼特日夏特伦毗嘎难马拉雅呸，A Nṛ Sutri Pre Du Nṛtri Śatrūn Vighnān Māraya Phaṭ，अ नृ सुत्रि प्रे दु नृत्रि शत्रून् विघ्नान् मारय फट्，అ నృ సుత్రి ప్రే దు నృత్రి శత్రూన్ విఘ్నాన్ మారయ ఫట్，阿人苏特日别杜人特日敌害摧灭呸，阿尼苏特日别杜尼特日夏特伦毗嘎难马拉雅呸）
（尼崩吽杂，Nṛ Bhrūṃ Hūṃ Ja，नृ भ्रूं हूं ज，నృ భ్రూం హూం జ，人崩吽杂，尼崩吽杂）
（阿斯帕拉那呸，A Spharaṇa Phaṭ，अ स्फरण फट्，అ స్以下是藏文的完整直译成简体中文：
第七，实际咒诅：
第四日诵咒并洒白芥子，熏沉香，涂抹血液后：
吽！我即世尊大吉祥，饮血文殊阎魔敌，圆满一切诸佛业，大威光舞姿游戏，安住超越心识城，修持光明险道入，具足智慧精髓命，双手五部父母合，深蓝吽字所生之，最胜子夜叉忿怒，上身忿怒极可畏，下身橛之威力具，身语意之自性尊，仅举动时三界颤，仅旋绕时三界灭，绕头能够护自眷，绕腰能得不退转，向右旋转降男系，向左旋转降女系，遭击连天神亦毁，何况敌障何须言？
以金刚忿怒三摩地，钉入违犯者心中，令六精华皆衰竭，寿命福德聚融我，敌障五毒皆清净，神识从橛内穿过，成为善逝之子嗣，光明界中印圆满。
根本咒后：（阿尼苏特里伯杜尼特里夏特伦毗格南玛拉雅呸，A Nṛ Sutri Pre Du Nṛ Tri Śatrūn Vighnān Māraya Phaṭ，अ नृ सुत्रि प्रे दु नृ त्रि शत्रून् विघ्नान् मारय फट्，అ నృ సుత్రి ప్రే దు నృ త్రి శత్రూన్ విఘ్నాన్ మారయ ఫట్，阿人苏特里伯杜人特里敌障摧毁呸，阿尼苏特里伯杜尼特里夏特伦毗格南玛拉雅呸）
（尼崩吽杂，Nṛ Bhrūṃ Hūṃ Ja，नृ भ्रूं हूं ज，నృ భ్రూం హూం జ，人崩吽杂，尼崩吽杂）
（阿斯帕拉那呸，A Spharaṇa Phaṭ，अ स्फरण फट्，అ స్ఫరణ ఫట్，阿散开呸，阿斯帕拉那呸）
第八，超度根基：
吽！以此智慧燃烧剑，违誓敌障五蕴等，切成碎片粉末后，肉血融入大红海。萨尔瓦夏特伦毗格南玛拉雅钦达钦达宾达宾达尔巴尔巴！
以宝剑砍切。
吽！捣碎金刚燃烧杵，于忿怒阿界性中，金刚忿怒杵中捣，敌障五蕴碎成尘。萨尔瓦夏特伦毗格南玛拉雅哈那哈那达哈达哈巴扎巴扎吽吽呸呸！
第九，献入猛厉口中：
吽！文殊饮血众神请开口！敌障五毒渡亡肉血骨，加持变为智慧甘露而献上，以猛厉喜悦方式受用后，愿我等瑜伽师徒眷属等，菩提道障碍解脱入法界，摧毁教法之敌众及军队，愿成就猛烈凶暴事业！萨尔瓦夏特伦毗格南玛拉雅玛哈芒萨拉塔吉达果若杂那巴苏达今尼利提拉卡卡卡嘻卡嘻！
此时若要委托反转事业，当按下文所说而行。
献余食：
将上供与余食混合。嗡阿吽！洒净。呸！吉祥听令使者众，请享用此余食供，如昔誓言所承诺，消除障碍增顺缘。玛玛舍舍巴林塔卡嘻！
将其抛于户外。


 །གཉིས་པ་བསྐུལ་ཞིང་གཏོར་མ་སྐྱོང་བ་ནི། བསྐུལ་ཞིང་། གོང་ལྟར་གཏོར་མ་ལ་དགུག་གཞུག་གསད་དམིགས་སྔགས་ཀྱིས་བསྔོས་ལ་ཕྲིན་ལས་བཅོལ་བའི་རྗེས་སུ། སླར་ཡང་ཟློག་པའི་ཕྲིན་ལས་རྒྱས་པར་བཅོལ་བ་ནི། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ མཐིང་ནག་འབར་བ་ཨེ་ཡི་དབྱིངས༔ དྲག་ཤུལ་ཆེན་པོའི་ཕོ་བྲང་ནས༔ བཅོམ་ལྡན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ ཡབ་ཡུམ་སྲས་འཁོར་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ ཆོས་
ཉིད་ངང་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ འབར་བ་ཆེན་པོ་གར་དགུ་ཡིས༔ བར་དུ་གཅོད་པའི་སྣ་འདྲེན་པ༔ མི་ཁ་སྨྲ་མཆུ་ལྟས་ངན་དང༔ ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་བྱད་ཕུར་སོགས༔ མི་མཐུན་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆན་ཀུན༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་ལ་ཟློགས༔ ལོག་པར་འདྲེན་པའི་བགེགས་ལ་སྒྱུར༔ ཟློག་སྒྱུར་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ གནམ་ལྕགས་ཙཀྲ་འབར་བ་ཡི༔ སྟེང་འོག་ཕྱོགས་མཚམས་ཨེ་ཀློང་ནས༔ དཔལ་གྱི་སྤྲུལ་པ་གཤེད་ཆེན་རྣམས༔ སྙིང་རྗེ་ཁྲོས་པའི་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ ཆོས་ཉིད་ངང་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ འབར་བ་ཆེན་པོའི་གར་དགུ་ཡིས༔ བར་དུ་གཅོད་པའི་སྣ་འདྲེན་པ༔ མི་ཁ་སྨྲ་མཆུ་ལྟས་ངན་དང༔ ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་བྱད་ཕུར་སོགས༔ མི་མཐུན་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཀུན༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་ལ་ཟློགས༔ ལོག་པར་འདྲེན་པའི་བགེགས་ལ་སྒྱུར༔ ཟློག་སྒྱུར་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ གཞན་ཡང་མ་གཤིན་དྲེགས་པའི་ཚོགས༔ དྲག་ཤུལ་ཁྲོས་པའི་གདུག་རྩུབ་ཅན༔ འཇིགས་པའི་སྐུར་སྟོན་རྔམས་པའི་གསུང༔ འཇམ་དཔལ་ཁྲོ་བོའི་ཡེ་ཤེས་ཅན༔ འཁོར་དང་བཅས་པ་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔
ཆོས་ཉིད་ངང་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ འབར་བ་ཆེན་པོའི་གར་དགུ་ཡིས༔ བར་དུ་གཅོད་པའི་སྣ་འདྲེན་པ༔ མི་ཁ་སྨྲ་མཆུ་ལྟས་ངན་དང༔ ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་བྱད་ཕུར་སོགས༔ མི་མཐུན་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཀུན༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་ལ་ཟློགས༔ ལོག་པར་འདྲེན་པའི་བགེགས་ལ་སྒྱུར༔ ཟློག་སྒྱུར་དྲག་པོའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ ཟ་ལམ་བསྟན་པ་ནི། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ འཇམ་དཔལ་ཁྲག་འཐུང་བཀའ་ཉན་པའི༔ ལས་གཤིན་དྲེགས་པའི་དམག་ཚོགས་ཀུན༔ ལ་ལས་དམག་གི་རུ་དར་འཕྱར༔ ལ་ལས་གསོད་པའི་མཚོན་རྣོན་ཐོགས༔ ལ་ལས་ནད་ཀྱི་རྐྱལ་པ་ཕྱེ༔ ལ་ལས་མཚོན་གྱི་གྲུ་གུ་འདྲིལ༔ ལ་ལས་བདུད་ཀྱི་ཞགས་པ་འདེབས༔ ལ་ལས་ཤྭ་རྡེལ་དཀར་ནག་འཕེན༔ ལ་ལས་སེང་གེ་གླང་ཆེན་ཞོན༔ ལ་ལས་འབྲུག་དང་གློག་ལ་ཞོན༔ ལ་ལས་འབྲོང་ཆེན་དར་མ་ཞོན༔ ལ་ལས་སྟག་གཟིག་དོམ་དྲེད་ཞོན༔ ལ་ལས་བྱ་རྒྱལ་ཁྱུང་ལ་ཞོན༔ ལ་ལ་ནམ་མཁའི་ཁམས་ནས་འཕྱོ༔ ལ་ལ་ས་གཞི་ཁྱབ་པར་ཉུལ༔ ལ་ལ་ཆུ་བོའི་གཞུང་ནས་རྒྱུག༔ ལ་ལ་རི་བོའི་རྩེ་ནས་འགྲིམ༔ ལ་ལས་དུང་ཆེན་ངར་སྐད་སྒྲོག༔ ལ་ལས་ཀུ་ཅོ་བཤུག་གླུ་ལེན༔ ལ་ལས་རྐན་སྒྲ་དྲག་པོ་གཏོག༔ ལ་ལས་རླུང་ནག་
འཚུབས་མ་འདྲེན༔ ལ་ལས་འབྲུག་སྒྲ་དྲག་པོ་ལྡིར༔ ལ་ལས་ཐོག་དང་སེར་ཆེན་འབེབ༔ ཤིན་ཏུ་འཇིགས་ཤིང་གཏུམ་པའི་གཟུགས༔ དཔལ་ཆེན་འཁོར་ཚོགས་ཁྱེད་རྣམས་ཀྱིས༔ ཟ་ལམ་དགྲ་དང་བགེགས་ལ་ཕྱེས༔ ཤ་ཁྲག་མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་ལ༔ ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་བྱད་ཕུར་དང༔ མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཀུན་དགྲ་ལ་ཟློགས༔ དེ་ནས་བྷྱོས་གདབ་པ་ནི། བྷྱོ་བྷྱོ༔ ད་ནི་འཁོར་འདས་ཀུན་གྱིས་བྷྱོ་ཡིས་ཐོབས༔ ཆག་ཆེ་ཉམ་ང་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ ལོ་སྐག་ཟླ་སྐག་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔

以下是藏文的完整直译成简体中文：
第二，激励并养护食子：
激励后，如前所述对食子进行召请、摄入、杀戮观想，以咒语回向后，委托事业，接着广泛委托反转事业：
吽呸！深蓝燃烧阿界性，大猛烈处宫殿中，世尊文殊阎魔敌，父母子眷从界起，虽不动摇法性境，以大烈焰九种舞，引导一切障碍者，人言长舌恶兆及，大损忧惧咒诅等，一切违缘障碍皆，反回具足十地敌，回向引入邪障中，猛烈反转转事业！
吽呸！天铁轮盘炽燃之，上下方隅阿界中，吉祥化现大敌众，从悲忿怒界中起，虽不动摇法性境，以大烈焰九种舞，引导一切障碍者，人言长舌恶兆及，大损忧惧咒诅等，一切违缘障碍皆，反回具足十地敌，回向引入邪障中，猛烈反转转事业！
吽呸！复有马头傲众等，猛烈忿怒凶恶者，显示恐怖身猛音，具有文殊忿智慧，眷属一起从界起，虽不动摇法性境，以大烈焰九种舞，引导一切障碍者，人言长舌恶兆及，大损忧惧咒诅等，一切违缘障碍皆，反回具足十地敌，回向引入邪障中，猛烈反转转事业！
示现食噬之道：
吽呸！文殊饮血听令之，事业使傲军队众，有些举起军旗幡，有些执持锐利器，有些打开疾病囊，有些聚集武器堆，有些投掷魔罗索，有些掷出黑白骰，有些骑乘狮象背，有些骑于雷电上，有些骑于巨野牛，有些骑虎豹熊罴，有些骑乘金翅鸟，有些飘行于天空，有些遍游大地上，有些奔驰河流中，有些游荡山峰顶，有些吹响大海螺，有些高声唱悲歌，有些发出舌顶音，有些引起黑风暴，有些轰鸣雷霹雳，有些降下雷雹暴，极为恐怖凶猛形，大吉祥眷众汝等，为敌障开食噬道，请享此肉血食子，大损忧惧咒诅及，一切违缘敌反回！
然后以呸诅咒：
呸呸！如今轮涅一切以呸诅，一切大损忧虑返敌呸，一切凶年凶月返敌呸！


 ལོ་སྐག་ཟླ་སྐག་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ ཟ་མའི་བདུན་ཟུར་ཐམས་ཅད་དགྲ༴ རྦོད་གཏོང་རྦད་འདྲེ་ཐམས་ཅད་དགྲ༴ འབྱུང་བའི་གཙུག་ལག་རྩུབ་པ་དགྲ༴ རྟགས་དང་རྟེན་འབྲེལ་ངན་པ་དགྲ༴ རྨིས་ལྟས་མཚན་ངན་ཐམས་ཅད་དགྲ༴ ཡས་ཀྱི་བདུད་དུ་གཡོས་པ་དགྲ༴ མས་ཀྱི་སྲི་རུ་ལངས་པ་དགྲ༴ བར་གྱི་བཙན་ཐབས་འཁྲུག་པ་དགྲ༴ ཕ་ཚན་རྒྱབ་འདྲེ་ལངས་པ་དགྲ༴ དར་ཚན་སྟོང་འདྲེ་ལངས་པ་དགྲ༴ མ་བུའི་བྱུར་འདྲེ་འཁོར་བ་དགྲ༴ ཕུ་ནུའི་རུས་འདྲེ་གཟིང་བ་དགྲ༴ ལྟག་པའི་བདུད་དུ་བབས་པ་དགྲ༴ དཔྲལ་བའི་གཤེད་དུ་འཁོར་བ་དགྲ༴ རྒྱལ་པོའི་བཀའ་ཆད་འབེབ་པ་དགྲ༴ ཡུལ་གྱི་ཁ་མཆུ་གླེང་བ་དགྲ༴ སྔགས་
པའི་ཕུར་ཟོར་སྒྲིལ་བ་དགྲ༴ བོན་པོས་བཙོ་ཟོར་འཕེན་པ་དགྲ༴ ཕྱི་པའི་ངན་སྔགས་ཐམས་ཅད་དགྲ༴ ནང་པའི་བདེན་ཚིག་ཐམས་ཅད་དགྲ༴ མཐའ་མིའི་འཕྲུལ་འཁོར་ཐམས་ཅད་དགྲ༴ དྲང་སྲོང་དམོད་པའི་མཚོན་ཆ་དགྲ༴ རང་གཤེད་རང་ལ་ཆགས་པ་དགྲ༴ ལྷ་སྲུང་བདུད་དུ་བབས་པ་དགྲ༴ མ་མོའི་དལ་ཡམས་ངན་པ་དགྲ༴ ལུས་ཀྱི་ན་ཚ་ཐམས་ཅད་དགྲ༴ སེམས་ཀྱི་སྡུག་བསྔལ་ཟུག་རྔུ་དགྲ༴ རྟ་ཕྱུགས་གོད་ཁ་ལྡང་བ་དགྲ༴ ཞིང་ལ་བཙའ་སད་སེར་གསུམ་དགྲ༴ བྱུར་དང་ཕུང་བཤིག་ངན་པ་དགྲ༴ དུས་འཁྲུག་གཡུལ་བཤམ་ངན་པ་དགྲ༴ མཐའ་ཡི་དམག་དཔུང་གཡོ་བ་དགྲ༴ ཕོ་བདུད་དལ་ཁ་ཐམས་ཅད་གཡས་སུ་བྷྱོ༔ མོ་བདུད་དལ་ཁ་ཐམས་ཅད་གཡོན་དུ་བྷྱོ༔ སྤྱི་བདུད་མི་མཐུན་ཕྱོགས་ཀུན་མཁའ་ལ་བྷྱོ༔ ཟློག་གོ་དམར་ཆེན་གཏོར་མ་འདི་ཡིས་ཟློགས༔ སྒྱུར་རོ་ལྟས་ངན་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་སྒྱུར༔ ཟློག་སྒྱུར་བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ ཉི་མ་བཞི་པའི་སྔགས་མཐར། བྱད་ཁ་རྦོད་གཏོང་དགྲ་གྱོད་མི་ཁ་སྨྲ་མཆུ་ངན་པ་ཐམས་ཅད་མ་ཧཱ་ཤ་རཱི་བྷྱོ་བྷྱོ་ཟློག་ཟློག༔ མཱ་ར་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་བཟླས་ལ་གོང་བཞིན་ཐལ་རྡེབ་བྱ། སྐབས་འདིར་ལས་གཤིན་གྱི་བསྐུལ་དང་མ་ཧཱ་བ་ལ་མགོ་གསུམ་གྱི་མི་ཁ་ཟློག་པའི་
རིམ་པ་འགྲུབ་ན་བྱ། ཆད་མདོ་བསྒྲག་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྔོན་གྱི་བསྐལ་པ་དང་པོ་ལ༔ བརྒྱུད་གསུམ་བླ་མ་རིག་འཛིན་གྱིས༔ དམ་ལ་བཏགས་པའི་ལྷ་འདྲེ་རྣམས༔ ཆོས་ཉིད་བདེན་པའི་བཀའ་ལ་ཉོན༔ བཅོམ་ལྡན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ གསང་བདག་དཔའ་བོ་སྐར་མདའ་གདོང༔ རྒྱལ་པོ་ཛ་གསུམ་པདྨ་འབྱུང༔ འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན་རོམྦུ་གུ༔ ཤཱནྟིཾ་གརྦྷ་ཁ་ཐུན་ནག༔ གཙུག་ལག་དཔལ་དགེ་དུ་ཧ་ར༔ བུདྡྷ་གུ་ཧྱ་བཱ་སུ་དྷཱ༔ གནུབས་ཆེན་སངས་རྒྱས་ཡེ་ཤེས་སོགས༔ སྲས་དང་སློབ་མར་བཅས་པ་ཡིས༔ མ་གཤིན་དྲེགས་པ་དམ་ལ་བཏགས༔ བདག་ནི་རིག་འཛིན་དེ་ཡི་གདུང༔ ཁྱེད་རྣམས་ལྷ་འདྲེ་དེ་ཡི་རིགས༔ སྔོན་ཚེ་སློབ་དཔོན་བཀའ་མ་བཅག༔ ད་ལྟ་རྣལ་འབྱོར་དམ་མ་འདྲལ༔ རྒྱན་གྱི་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ༔ བཅོལ་པའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ་པར་མཛོད༔ དེ་ནས་ཟོར་བསྐུལ་ནི། བྷྱོ༔ དྲག་པོ་ཟོར་གྱི་དཔུང་ཚོགས་དབྱིངས་ནས་བཞེངས༔ རིག་འཛིན་རྩ་བརྒྱུད་བླ་མས་རྒྱབ་རྟེན་མཛོད༔ ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་མངོན་སྤྱོད་ལས་ལ་དགོངས༔ བཀའ་སྲུང་དྲེགས་པའི་ཚོགས་རྣམས་དམག་ལ་ཆོས༔ སངས་རྒྱས་
བསྟན་ལ་སྡང་བའི་དགྲ་དར་ན༔ མ་གཡེལ་མ་གཡེལ་ཟོར་གྱི་དཔུང་ལ་གཤེགས༔ ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ ང་ནི་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེའི་གཤེད༔ དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས༔ དཔལ་ཆེན་པོ་དང་གཉིས་སུ་མེད༔ དེ་རིང་གདུག་པའི་ཟོར་འཕེན་གྱིས༔ ལྷ་གཤེགས་གངས་དཀར་རྩེ་ལ་གཤེགས༔ ཀླུ་གཤེགས་རྒྱ་མཚོའི་གཏིང་ལ་གཤེགས༔ བཙན་གཤེགས་བྲག་དམར་ལོགས་ལ་གཤེགས༔ གདོང་དུ་སུ་ཡང་མ་སྡོད་ཅིག༔ དེ་རིང་ཐམས་ཅད་ལས་ལ་ཆོས༔ བྱ་ཁྱུང་རྒྱལ་པོས་དམག་སྣ་དྲོངས༔ རྒྱལ་ཆེན་བཞི་ཡིས་ཤུལ་མཚོན་ཏེ༔ མགོན་པོའི་ཚོགས་ཀྱིས་དམག་དཔོན་གྱིས༔ སྣང་སྲིད་ལྷ་འདྲེ་དམག་ལ་འུར༔ ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་ཡིས་རུ་མཚོན་ཕྱོར༔ སྡེ་དཔོན་སུམ་ཅུ་ཇག་པར་རྒྱུགས༔ བརྟན་མ་རྣམས་ཀྱིས་སོ་ཁ་སྲུངས༔ རཱ་ཧུ་ལ་ཡིས་དཀྱིལ་ནས་འཁྱུགས༔ དབང་ཕྱུག་རྣམས་ཀྱིས་མཐའ་ནས་སྡུས༔

以下是藏文的完整直译成简体中文：
一切凶年凶月返敌呸！一切食卓七角返敌呸！一切傀儡鬼邪返敌呸！粗暴元素学术返敌呸！各种恶兆缘起返敌呸！一切恶梦凶兆返敌呸！上方兴起魔返敌呸！下方兴起鬼返敌呸！中间战乱缚返敌呸！父系后鬼起返敌呸！彩系空鬼起返敌呸！母子围绕乱鬼返敌呸！兄弟骨鬼乱返敌呸！颈部降魔者返敌呸！额头使者转返敌呸！国王惩诫降返敌呸！地方诉讼讲返敌呸！密咒师橛咒施返敌呸！苯教师炙咒掷返敌呸！一切外道恶咒返敌呸！一切内道谛语返敌呸！一切边民机关返敌呸！仙人咒诅武器返敌呸！自杀执于己返敌呸！神护转魔降返敌呸！玛摩恶疫瘟返敌呸！一切身体疾病返敌呸！精神痛苦刺痛返敌呸！马牲口灾兴返敌呸！田地霜虫雹三返敌呸！祸乱毁损恶返敌呸！时乱战阵恶返敌呸！边境军队动返敌呸！
一切男魔瘟疫向右呸！一切女魔瘟疫向左呸！一切共魔违缘向空呸！反回！以此大红食子反回！转化！一切恶兆转向敌！愿委托反转事业成就！
第四日咒后：愿一切咒诅发送傀儡、仇敌诉讼、人言长舌恶事，玛哈夏日呸呸反回反回！玛拉雅呸！
如是诵咒后如前拍掌。此处若成就事业使者之激励和大力三头之反人言之法则行之。
宣读判罚：
吽！于往昔第一劫中，三传上师持明等，降服誓言诸神鬼，请听法性真谛语！世尊文殊阎魔敌，密主勇士流星面，国王三杂莲花生，文殊友谊绕布谷，寂静藏黑钵托鸦，祖雷吉祥德杜哈惹，佛陀谷雅巴苏达，那钵大师佛智等，及诸子嗣与弟子，降服玛头傲慢众，我乃持明彼传承，汝等神鬼彼类属，昔日莫违上师言，今日莫破瑜伽誓，请享此庄严食子，愿所托事业成就！
然后激励发送：
呸！忿怒咒发军众从界起！愿根传持明上师作支持！本尊众神思凶猛事业！护法傲慢众等集军伍！若兴敌对佛陀教法者，莫怠莫忽咒发军中行！
吽呸！我乃文殊阎魔敌，圆满三世佛事业，与大吉祥无二别，今日发射毒咒发，神众前往雪山顶，龙众前往海洋底，战神前往红崖边，前方莫有人停留！今日一切皆出征！金翅鸟王领军前，四大天王指道路，怙主众等作将军，显有神鬼奔赴战，十方守护举军旗，三十部首行抢掠，坚固女众守隘口，罗睺罗从中穿梭，自在众等从边收，


 དབང་ཕྱུག་རྣམས་ཀྱིས་མཐའ་ནས་སྡུས༔ ཁྲོ་བོའི་ཚོགས་ཀྱིས་རྟིང་མནན་ཏེ༔ ཕ་རོལ་བདུད་དང་དགྲ་བགེགས་ལ༔ མངོན་སྤྱོད་ལས་ཀྱི་གཡུལ་ངོ་སྤྲོད༔ བདུད་ཀྱི་རུ་དར་བསྙིལ་བར་གྱིས༔ དགྲ་དཔུང་བདུན་རྒྱུད་རྩད་ནས་ཆོད༔ བགེགས་དཔུང་ཐལ་བའི་རྡུལ་བཞིན་རློགས༔ གཏོར་མ་ཕྱིར་དཔག་ལ། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ ཟོར་
གྱི་དཔུང་ཚོགས་ཆས་པ་ནི༔ སྲིན་པོ་ཆས་པའི་ཆོ་འདྲ་སྟེ༔ སྲིན་ཞལ་དམར་པོ་ཡ་ལ་ལ༔ འབྲོང་དར་ཆས་པའི་ཆོ་འདྲ་སྟེ༔ རྩང་རྣོན་རུ་ཐུར་ཟངས་སེ་ཟང༔ བདུད་རྒྱལ་ཆས་པའི་ཆོ་འདྲ་སྟེ༔ དར་མདུང་དམར་པོ་ཕྱ་ར་ར༔ མ་མོ་ཆས་པའི་ཆོ་འདྲ་སྟེ༔ དུག་མཚོ་མང་པོ་ཉི་ལི་ལི༔ ཀུ་བསོ་ཆ་སྒྲ་དི་རི་རི༔ སྤྱི་སྒོས་ཆག་ཆེ་གཏོར་མས་ཟློགས༔ ཟོར་གྱི་དམག་དཔུང་མཁའ་ལ་གཤེགས༔ མི་མཐུན་ཐམས་ཅད་ཟློག་པ་དང༔ དགྲ་བགེགས་སྒྲོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་མཛོད༔ གཏོར་མ་ཕྱི་སྒོར་བཞག་ནས་གསེར་སྐྱེམས་བཏང་ལ། ཟློག་པ་དང་ཟ་ལམ་དགྲ་ལ་བསྟན་པ་རྣམས་བྱས་ལ། གཟའ་རྒོད་དྲག་པོ་དགྲ་ཕྱོགས་སུ་ཐེབས་པར་བསྟུན་ནས་ཟོར་རྣམས་ཁྱེར། འཕང་བའི་སར་ཕྱིན་ནས་གསེར་སྐྱེམས་མཆོད་ལ། དཔང་གསོལ་ནས། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ དཔལ་ཆེན་ཁྲག་འཐུང་བཀའ་ཉན་པའི༔ ལྷ་སྲིན་སྡེ་བརྒྱད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་གངས་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ གནོད་སྦྱིན་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་ཟངས་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ བཙན་དམག་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་ལྕགས་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ བདུད་དམག་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་བྲག་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ སྲིན་པོ་ཐམས་ཅད་དགྲ་
ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་གཡུ་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ སྨན་མོ་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་གསེར་རིས་བསྐོར་བ་ནས༔ གཤིན་རྗེ་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་དུག་མཚོ་འཁྱིལ་བ་ནས༔ ཀླུ་བདུད་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་ཁྲག་མཚོ་འཁྲུགས་པ་ནས༔ མ་མོ་ཐམས་ཅད་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ སྟོང་གསུམ་འདི་ན་ཆེ་བ་ཡི༔ རྒྱལ་ཆེན་ཕྱོགས་སྐྱོང་དགྲ་ལ་བྷྱོ༔ ཟོར་རྣམས་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ ཉམས་པའི་དགྲ་བགེགས་དཔུང་བཅས་ལ༔ རྒྱལ་ཆེན་བཞི་ཡིས་ཉུངས་ཟོར་རྒྱོབས༔ གནོད་སྦྱིན་རྣམས་ཀྱིས་རྡོ་ཟོར་རྒྱོབས༔ བཙན་དམག་རྣམས་ཀྱིས་མདའ་ཟོར༴ བདུད་རྒྱལ་རྣམས་ཀྱིས་ཀོང་ཟོར༴ སྲིན་པོ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོད་ཟོར༴ སྨན་མོ་རྣམས་ཀྱིས་མཚེ་ཟོར༴ གཤིན་རྗེ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྲམ་ཟོར༴ ཀླུ་བདུད་རྣམས་ཀྱིས་དུག་ཟོར༴ མ་མོ་རྣམས་ཀྱིས་ཁྲག་ཟོར་རྒྱོབས༔ ལུས་ངག་ཐལ་བའི་རྡུལ་བཞིན་རློགས༔ མིང་ཙམ་མེད་པར་ཚར་ཆོད་ཅིག༔ ཅེས་དྲག་སྔགས་བཟླ་ཞིང་ཟོར་རྣམས་བསྒྲིལ་ལོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
自在众等从边收，忿怒众等后压迫，对于彼方魔敌障，示以凶猛事业战，摧毁魔军之旗帜，断尽敌军七代根，障军如尘土般碎！
将食子向外放，诵：
吽呸！咒发军众出征时，形如罗刹装束相，红色罗刹面呀啦啦，形如野牦牛装束相，尖锐角冲铿锵响，形如魔王装束相，红色丝矛飘飘扬，形如玛摩装束相，众多毒海晃闪烁，呼啸声响嗒嗒响，以食子反转总别损，咒发军队升空去，一切违缘反转及，成就杀敌度障业！
将食子置于外门，献金酒，做反转与向敌示食道之法，在凶猛行星坠入敌方之时取咒物前往投掷处，献金酒供养，祈请为证：
吽呸！大吉祥饮血听令，八部神魔敌呸！三千界雪山环绕处，一切夜叉敌呸！三千界铜山环绕处，一切战神军敌呸！三千界铁山环绕处，一切魔军敌呸！三千界岩山环绕处，一切罗刹敌呸！三千界玉山环绕处，一切药女敌呸！三千界金山环绕处，一切阎魔敌呸！三千界毒海漩涡处，一切龙魔敌呸！三千界血海激荡处，一切玛摩敌呸！此三千界中最大，大天方护敌呸！
拿起咒物：
吽呸！对破誓敌障及军众，四大天王掷芥子咒！诸夜叉等投石咒！诸战军等射箭咒！诸魔王等投皮咒！诸罗刹等掷颅咒！诸药女等投刺咒！诸阎魔等投签咒！诸龙魔等投毒咒！诸玛摩等投血咒！身语如尘埃般碎！令无名仅存断尽之！
如是诵猛咒并将咒物卷起。


 །གཏོར་ཆེན་བཏེག་ལ། ཧོ༔ དགོངས་སུ་གསོལ་ལོ་རྒྱལ་བ་རྣམས༔ མཆོག་གསུམ་ཐུགས་དམ་མ་གཡེལ་ཅིག༔ རིག་འཛིན་བྱིན་རླབས་དཔུང་སྐྱེད་ཅིག༔
ཡི་དམ་ལྷ་ཚོགས་མཐུ་མ་ཆུང༔ མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་རྣམས་རྩལ་མ་ཞན༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མ་བང་མ་བུལ༔ དྲེགས་པ་སྡེ་བརྒྱད་ལས་ལ་འདུས༔ གུམ་གུམ་ཆུམ་ཆུམ་དུས་ལ་བབ༔ ཧཱུྃ༔ ང་ནི་དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཡི༔ མཐུ་སྟོབས་ནུས་པའི་ཡེ་ཤེས་སྐུ༔ དཔལ་ཆེན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་ཡིན༔ དེ་རིང་གདུག་པའི་གཏོར་ཟོར་འདི༔ ཕས་རྒོལ་དམག་ཚོགས་འཇོམས་ཕྱིར་འཕེན༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་བཤིག་སྟེང་དུ་འཕེན༔ བླ་མའི་སྐུ་དགྲ་རྩོམ་ལ་འཕེན༔ དགེ་འདུན་འདུ་སྒོ་འཕྲོག་ལ་འཕེན༔ སེམས་ཅན་སྡུག་ཏུ་གཏད་ལ་འཕེན༔ ཞིང་བཅུ་ཚང་བའི་དགྲ་བོ་ཡི༔ གནམ་གྱི་འཇུ་ཐག་གཅོད་ཕྱིར་འཕེན༔ ས་ཡི་རྟེན་ཕུར་ཕུད་ཕྱིར་འཕེན༔ བར་གྱི་དགྲ་བགེགས་འཁོར་བཅས་ཀྱི༔ བདུན་རྒྱུད་རྩད་ནས་བརླག་ཕྱིར་འཕེན༔ མི་མཐུན་འགལ་རྐྱེན་བར་ཆད་ཀུན༔ སྡང་དགྲ་གནོད་བྱེད་བགེགས་ལ་ཟློགས༔ མིང་ཙམ་མེད་པར་ཕུང་དུ་ཆུགས༔ ཐལ་བའི་རྡུལ་བཞིན་བརླག་པར་གྱིས༔ ཞེས་དྲག་སྔགས་བཟླ་ཞིང་གཏོར་མ་འཕང་ངོ་། །སྲུང་འཁོར་བསྒོམས་ནས་ཚུར་ལོག་ནས། གསུམ་པ་བརྟན་མ་མཆོད་པ་ནི། བཤལ་ཆུ་གཏོར་མར་བླུགས་ནས། ཧཱུྃ༔ རྒྱ་གར་
ཡུལ་གྱི་ཚུ་རོལ་དང༔ བལ་པོའི་ཡུལ་གྱི་ཕ་རོལ་མཐའ༔ ཨ་སུ་ར་ཡི་བྲག་ཕུག་ཏུ༔ རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་དང༔ སློབ་དཔོན་བཱ་སུ་དྷཱ་ར་ཡིས༔ ཞིང་ཆེན་བརྡལ་བའི་ཁྲི་སྟེང་དུ༔ ཚོགས་ཀྱི་གྲལ་དུ་བཅུག་ནས་ཀྱང༔ དམ་ཚིག་བདུད་རྩི་བྱིན་པ་ཡི༔ བརྟན་མ་ཆེན་མོ་བཅུ་གཉིས་རྣམས༔ ཐ་ཚིག་དམ་བཅའ་ཇི་བཞིན་དུ༔ མཆོད་གཏོར་བདུད་རྩི་འདི་བཞེས་ལ༔ རྣལ་འབྱོར་བཅོལ་བའི་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབས༔ ཨོཾ་མ་མཱ༔ ལ་ལཱ༔ ལེ་ལཻ༔ ཏཾ་ཏཾ༔ ཏེ་ཏཻ༔ ཁ་རཀྨ༔ མ་མ་སྲིང་འགྲོ་མ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ བཞི་པ་བྲོ་བརྡུང་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ ང་ནི་འཇམ་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ༔ དུས་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཕྲིན་ལས་རྫོགས༔ ས་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་བཞི་ཡི་ཁྱོན༔ རྐང་པ་ཡ་གཅིག་མཐིལ་གྱིས་གནོན༔ རྐང་མཐེབ་སེན་མོའི་ཁྱོན་གྱིས་ཀྱང༔ ཚངས་པའི་ཡུལ་ས་རྩེ་ནས་གནོན༔ དེ་རིང་དྲག་ཏུ་ཁྲོས་པ་ཡི༔ རྡོ་རྗེ་གར་གྱི་བྲོ་བརྡུངས་པས༔ མི་ཁ་བྱ་བའི་གཏམ་ངན་དང༔ སྨྲ་མཆུ་གླེང་གཞི་ངན་པ་ཀུན༔ གང་གིས་རྩོམ་པའི་དགྲ་བགེགས་བཅས༔ ཐར་མེད་ཨེ་ཡི་ཀློང་དུ་ནོན༔ རི་རབ་ཆེན་པོའི་ཕྱག་རྒྱས་བཏབ༔ ཡེ་ཤེས་མེ་ཆུས་མཚམས་ཀྱང་
བཅད༔ ནམ་ཡང་མ་ལྡང་ས་མ་ཡ༔ སྔགས་མཐར། སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན༔ ལྔ་པ་དཀྱིལ་འཁོར་བསྡུ་བ་ལ། མཆོད་པ་ནི། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཕྱི་མཆོད་འདོད་ཡོན་རྒྱ་མཚོ་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས༔ ནང་མཆོད་སྨན་རཀ་གཏོར་ཚོགས་བསམ་མི་ཁྱབ༔ གསང་མཆོད་བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཡེ་ཤེས་དབྱིངས༔ འབུལ་ལོ་བཞེས་ནས་མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་སོགས་ནས། ཤབྡ་སརྦ་པཉྩ་རཀྟ་བ་ལིཾ་ཏ་མ་ཧཱ་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ བསྟོད་པ་ནི། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ ངོ་བོ་འོད་གསལ་ཆོས་སྐུའི་ངང་ཉིད་ལས༔ རང་བཞིན་བདེ་སྟོང་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུར་ཤར༔ ཐུགས་རྗེ་གང་འདུལ་སྤྲུལ་སྐུས་འགྲོ་དོན་མཛད༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཡིག་བརྒྱས་ནོངས་པ་བཤགས། ཧཱུྃ་ཧྲཱི༔ སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་མར་རོལ་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ མི་འདའ་རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་རྗེས་དགོངས་ལ༔ བྱིན་རླབས་དབང་དང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ གུ་རུ་དྷེ་བ་ཌཱ་ཀི་ནཱི་ཀཱ་ཡ་བཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཛྙཱ་ན་ཀརྨ་སརྦ་སིདྡྷི་ཕ་ལ་ཧཱུྃ༔ རྟེན་ཡོད་ན། ཨོཾ། འདིར་ནི་གཟུགས་དང་ལྷན་ཅིག་སོགས། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ། སྣོད་བཅུད་ལྷར་གསལ་བ་ཐམས་ཅད་རང་ལ་ཐིམ། རང་
ཡང་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལ་ཐིམ། དེ་ཡང་མི་དམིགས་པ་འོད་གསལ་གྱི་ངང་དུ་བཞག །དྲུག་པ་རྒྱུན་སྤྱོད་ནི། སླར་ཡང་ཐུན་མཚམས་ལྷ་ཡི་སྐུ༔ རང་ལུས་འཇམ་དཔལ་ཁྲོ་བོ་ལ༔ ངག་ནི་གཞོམ་མེད་ཡཿམཐིང་ནག༔

以下是藏文的完整直译成简体中文：
举起大食子：
吙！祈请诸胜者垂念！三宝勿忘誓愿！持明加持增军力！本尊众神力勿弱！空行众等力勿衰！护法众等勿怠慢！傲慢八部集事业！今正摧灭之时至！
吽！我为三世诸胜者，威力力量智慧身，大吉祥文殊阎魔王，今日恶毒食咒此，为摧敌军众而投，为摧佛法而投掷，对师身敌害投掷，对夺僧众财产投，对害众生者投掷，对具足十地之敌，断绝天上索而投，拔除地上桩而投，对中间敌障眷属，七代根除灭而投，一切违缘障碍等，嗔敌害者障返回，令无名仅存毁灭，如尘埃般摧毁之！
如是诵猛咒并投掷食子。修持护轮后返回：
第三，供养坚固母：
将清水倒入食子：
吽！于印度此方与，尼泊尔彼方边，阿修罗岩窟中，持明金刚猛尊，与上师巴苏达拉，铺设大地座上，请入会众行列，赐予誓言甘露，大坚固母十二众，如誓言承诺般，请享此供甘露，成就瑜伽者所托！
（嗡玛玛，Oṃ Ma Mā，ॐ म मा，ఓం మ మా，嗡玛玛，嗡玛玛）
（拉拉，La Lā，ल ला，ల లా，拉拉，拉拉）
（列列，Le Lai，ले लै，లే లై，列列，列列）
（谭谭，Taṃ Taṃ，तं तं，తం తం，谭谭，谭谭）
（贴贴，Te Tai，ते तै，తే తై，贴贴，贴贴）
（卡热格玛，Kha Rakma，ख रक्म，ఖ రక్మ，卡热格玛，卡热格玛）
（玛玛思仁卓玛吽呸吽，Ma Ma Sriṅ 'Gro Ma Hūṃ Bhyo Hūṃ，म म स्रिङ् अग्रो म हूँ भ्यो हूँ，మ మ స్రిఙ్ అగ్రో మ హూఁ భ్యో హూఁ，玛玛姐妹行母吽呸吽，玛玛思仁卓玛吽呸吽）
第四，跳神舞：
吽！我是文殊赫鲁嘎，圆满三世佛事业，四方大地轮广域，单足足底能镇压，甚至足大指甲面，自梵天界顶能压，今日极为愤怒之，金刚舞步而踏时，人言此等恶传说，长舌议论坏事皆，凡起此者并敌障，无逃阿界中镇压，以须弥大印盖之，智慧火水结界限，永不复起萨玛雅！
咒后：（萨当巴雅南，Satvaṃ Bhaya Nan，सत्वं भय नन्，సత్వం భయ నన్，萨当巴雅南，萨当巴雅南）
第五，收摄坛城：
供养：
嗡阿吽！外供欲妙如海云密集，内供药血食供不可思议，密供乐空双运智慧界，敬献受用赐共胜悉地！
嗡班杂阿岗等至沙巴班杂热格达巴林达玛哈普杂吙！
赞颂：
吽舍！本性光明法身之自性，自性乐空报身中显现，大悲随应化身作利众，坛城诸尊众前礼敬赞！
以百字明忏悔过失。
吽舍！本性菩提心之坛城中，智慧幻化游戏诸尊众，忆念不违金刚三昧耶，祈请赐予加持灌顶成就！
咕如得瓦达基尼嘎雅瓦嘎其达纳那嘎尔玛萨尔瓦悉地帕拉吽！
若有所依：
嗡，此处色及共等。
吽吽吽。器情明观一切融入自身，自身亦融入心间种子，种子亦无所缘于光明境中安住。
第六，日常行持：
再于间隙中天尊身，自身文殊忿怒尊，语为坚固亚深蓝，
;


 རང་ལུས་འཇམ་དཔལ་ཁྲོ་བོ་ལ༔ ངག་ནི་གཞོམ་མེད་ཡཿམཐིང་ནག༔ རླུང་སེམས་དབྱེར་མེད་ངོ་བོ་ཉིད༔ ཐབས་ཤེས་ཉི་ཟླའི་གྭ་འུ་རུ༔ རྒྱས་བཏབ་ཀ་དག་དབྱིངས་སུ་གཞག༔ བདུན་པ་བསྔོ་བ་དང་སྨོན་ཤིས་ནི། ཧོ༔ རིག་འཛིན་སྨྲ་སེང་ཞི་དྲག་བསྒྲུབས་པའི་མཐུས༔ བདག་དང་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་མ་ལུས་ཀུན༔ ཕྲིན་ལས་རྣམ་བཞི་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པ་དང༔ འོད་གསལ་ཆོས་སྐུའི་དབྱིངས་སུ་གྲོལ་བར་ཤོག༔ རྩ་བརྒྱུད་བླ་མའི་བྱིན་རླབས་སྙིང་ལ་ཞུགས༔ ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་ལུས་དང་གྲིབ་བཞིན་འགྲོགས༔ ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མས་བར་ཆད་ཀུན་བསལ་ནས༔ མཆོག་ཐུན་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པའི་བཀྲ་ཤིས་ཤོག༔ ཅེས་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་སྣང་བས་ཁྱབ་པར་བྱའོ། །བཞི་པ་འཕྲོས་དོན་ནི། གཏོར་ཟློག་དང་མི་འབྲེལ་སྐབས་ཚོགས་ཐ་མ་དགྲ་བགེགས་སུ་དམིགས་ཏེ་ཞལ་བསྟབ་ཁོ་ན་ལས་གདབ་ལས་མི་དགོས། ཟོར་གཏོར་ཆུང་ངུ་ཞིག་ལ་དགུག་བསྒྲལ་ཕྲིན་བཅོལ་བྷྱོ་གདབ་བཅས་ཀྱིས་འཕང་བ་ལས་གཞན་དོར་བའོ། །ཞག་སྦྲེལ་དུ་སྒྲུབ་ན་ཆད་མདོའི་རྗེས་སུ་ཟོར་ཚབ་སྔར་ལྟར་འཕངས་ནས་བརྟན་སྐྱོང་སོགས་རྗེས་རིམ་དཀྱུས་ལྟར་བྱ་
བ་དང་། དངོས་གྲུབ་ལེན་པ་ཉིན་ཐ་མའི་དུས་སུ་བྱའོ། །རྩ་བ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ་ལྟེ་བ་ལ། །ལས་སྦྱོར་མཚོན་ཆའི་རྩིབས་ལ་དུག་ཤིང་དབལ། །མ་རུངས་དྲག་པོའི་འཁོར་ལོ་རབ་བསྐོར་བས། །བདུད་དང་བདུད་ཀྱི་གཡུལ་ལས་རྒྱལ་བྱེད་ཤོག །ཅེས་པ་གཏེར་གཞུང་ལས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་སྟེ་མཆོག་གྱུར་གླིང་པས་གསང་སྔགས་ཕོ་བྲང་དུ་བྲིས་པའོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
自身文殊忿怒尊，语为坚固亚深蓝，气心不二本性中，方便智慧日月盒，印封本净界中安。
第七，回向与祝愿：
吙！以持明语狮修习寂猛力，愿我与无边众生皆无余，四种事业任运自成就，光明法身界中得解脱！根本传承上师加持入心中，本尊空行如影随形相伴行，护法守护除尽诸障碍，愿吉祥成就胜共悉地！
如是以祥瑞光明遍照。
第四，附带事项：
当不与食反修法相关时，将最后供品观为敌障，仅作口供而不需咒诅。将小咒物食子作召请、超度、委托事业及呸诅后投掷，其余则舍弃。
若连续多日修持，则在判罚后投掷替代咒物，然后如常进行坚固护持等后续仪轨，于最后一日取悉地。
根本金刚金钻脐中央，事业武器辐条毒树锋，旋转凶猛恶毒轮盘时，愿战胜魔王及魔军阵！
此乃从伏藏原文中摘录，由秋吉林巴于密咒宫殿中书写。


། །།
བླ་མའི་ཐུགས་སྒྲུབ་བར་ཆད་ཀུན་སེལ་གྱི་ཆ་ལག་འཇམ་དཔལ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ལས་ཚོགས་དང་བཅས་པ་རྡོ་རྗེ་ཕ་ལམ། མཆོག་གྱུར་གླིང་པ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
上师意修遣除一切障碍之支分文殊降伏敌论与事业集《金刚金钻》·秋吉林巴
;
Human: 这些是用于人类学和语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示：།མ་ཧཱ་གུ་རུ་ཡི་དམ་ཌཱ་ཀི་ནི། སངས་རྒྱས་བསྟན་སྲུང་འཁོར་བཅས་ལ། གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་སྐྱབས་སུ་མཆི། ཕན་བདེའི་ཚོགས་རྣམས་རབ་བཀོད་པས། ཕན་བདེའི་འབྱུང་གནས་བཀྲ་ཤིས་ཤོག །རྣལ་འབྱོར་བས་བྱ་བའི་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས། མིང་མཐའ་ཁྲག་འཐུང་ལ། བསྙེན་པ་ཧཱུྃ་རྩ་བ་སྟོང་རྩར་བཟླས་ལ། ལས་སྦྱོར་ནི། མ་གཏོགས་ཤིན་ཏུ་རྩུབ་དྲགས་པས། ཚོགས་སྒྲུབ་ཀྱི་ཐ་མ་ལྷག་པོ་རྣམས། དགྲ་ཐུན་མོང་ངམ་སྒོས་ཀྱི་ཟས་སུ་གྱུར། སརྦ་དུཥྚ་ཤ་ཏྲཱུན་སྥོ་ཊ་ཡ། ཧཱུྃ་ཕཊ། ཆག་ཆེ་ཉམས་ང་ལ་སོགས་པའི་བར་ཆད་ངན་པ་ཐམས་ཅད་ཚུར་ལ་བྷྱོ། ཅེས་བརྗོད་ཀྱིན་ཨ་ཧ་ར་བྱས་ལ་ལོག་པར་བསམ། ལས་མཐའ་བྱེད་ན་འཇམ་དཔལ་ཕ་རོལ་རྒོལ་འཇོམས་ལྟར་རོ། ཡང་ན་འཁྲུག་ཆེན་རང་འགྲོལ་ཐུགས་ཀའི་ཉི་ཟླ་ཁ་སྦྱོར་རམ། ཕུར་པ་ཡང་གསང་བླ་མེད་ཀྱི་རྫོགས་རིམ་གནད་ཀྱི་གཏད་བཅས་བྱ། དེ་ལྟར་རྒྱུད་ཆེན་དང་མཐུན་པར་བཀོད་པས། རྣལ་འབྱོར་པའི་བར་ཆད་བཟློག་ཅིང་རྨེའུ་རྒྱལ་དགྲ་བགེགས་འཇོམས་པའི་དོན་དུ་སྨོན།


